تفسير الآية 10

سورة الشُّوري
10
وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ
الاستماع

تفسير الآية 10 من سورة الشُّوري

هنا تجد تفسير الآية 10 من سورة الشُّوري من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وما اختلفتم فيه- أيها الناس- من شيء من أمور دينكم، فالحكم فيه مردُّه إلى الله في كتابه وسنة رسوله . ذلكم الله ربي وربكم، عليه وحده توكلت في أموري، وإليه أرجع في جميع شؤوني.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 10 من سورة الشُّوري

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَمَا) الواو حرف استئناف وما اسم شرط جازم مبتدأ (اخْتَلَفْتُمْ) ماض وفاعله (فِيهِ) متعلقان بالفعل (مِنْ شَيْءٍ) متعلقان بمحذوف حال (فَحُكْمُهُ) الفاء واقعة في جواب الشرط ومبتدأ (إِلَى اللَّهِ) جار ومجرور خبر والجملة الاسمية في محل جزم جواب الشرط وجملتا الشرط والجواب خبر ما وجملة ما اختلفتم مستأنفة (ذلِكُمُ) مبتدأ (اللَّهِ) لفظ الجلالة بدل (رَبِّي) خبر (عَلَيْهِ) متعلقان بتوكلت (تَوَكَّلْتُ) ماض وفاعله (وَإِلَيْهِ) حرف عطف والجار والمجرور متعلقان بأنيب (أُنِيبُ) مضارع فاعله مستتر والجملة معطوفة على ما قبلها.

موضع الآية 10 من سورة الشُّوري

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 10 من سورة الشُّوري • الصفحة 483 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4282 من 6236

ترجمات معنى الآية 10 من سورة الشُّوري

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And in anything over which you disagree - its ruling is [to be referred] to Allah. [Say], "That is Allah, my Lord; upon Him I have relied, and to Him I turn back

Решение всего, в чем вы расходитесь во мнениях, остается за Аллахом. Скажи: «Таков Аллах, мой Господь! Я уповаю только на Него и к Нему обращаюсь»

تمہارے درمیان جس معاملہ میں بھی اختلاف ہو، اُس کا فیصلہ کرنا اللہ کا کام ہے وہی اللہ میرا رب ہے، اُسی پر میں نے بھروسہ کیا، اور اُسی کی طرف میں رجوع کرتا ہوں

Ayrılığa düştüğünüz herhangi bir şeyde hüküm vermek, Allah'a aittir; "İşte bu Allah, benim Rabbimdir. O'na güvenirim ve O'na yönelirim." (demek gerekir)

En aquello en que disputen, su juicio debe remitirse a Dios. Dios es mi Señor, a Él me encomiendo y a Él me vuelvo arrepentido

তোমরা যে বিষয়েই মতভেদ কর, তার ফয়সালা আল্লাহর কাছে সোপর্দ। ইনিই আল্লাহ আমার পালনকর্তা আমি তাঁরই উপর নির্ভর করি এবং তাঁরই অভিমুখী হই।

مواضيع مرتبطة بالآية 10 من سورة الشُّوري

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.