تفسير الآية 10

سورة القَمَر
10
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
الاستماع

تفسير الآية 10 من سورة القَمَر

هنا تجد تفسير الآية 10 من سورة القَمَر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فدعا نوح ربه أنِّي ضعيف عن مقاومة هؤلاء، فانتصر لي بعقاب من عندك على كفرهم بك.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 10 من سورة القَمَر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَدَعا رَبَّهُ) ماض ومفعوله والفاعل مستتر والجملة معطوفة على ما قبلها، (أَنِّي مَغْلُوبٌ) أن واسمها وخبرها والمصدر المؤول من أن وما بعدها في محل نصب بنزع الخافض، (فَانْتَصِرْ) الفاء الفصيحة وأمر فاعله مستتر والجملة الفعلية جواب شرط غير جازم لا محل لها.

موضع الآية 10 من سورة القَمَر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 10 من سورة القَمَر • الصفحة 529 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4856 من 6236

ترجمات معنى الآية 10 من سورة القَمَر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help

Тогда он воззвал к своему Господу: «Меня одолели. Помоги же мне!»

آخر کار اُس نے اپنے رب کو پکارا کہ "میں مغلوب ہو چکا، اب تو اِن سے انتقام لے

O da: "Ben yenildim, bana yardım et" diye Rabbine yalvarmıştı

Entonces [Noé] invocó a su Señor: "¡Me han vencido, Te pido ayuda

অতঃপর সে তার পালনকর্তাকে ডেকে বললঃ আমি অক্ষম, অতএব, তুমি প্রতিবিধান কর।

مواضيع مرتبطة بالآية 10 من سورة القَمَر

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.