تفسير الآية 107

سورة الإسرَاء
107
قُلۡ ءَامِنُواْ بِهِۦٓ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦٓ إِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّونَۤ لِلۡأَذۡقَانِۤ سُجَّدٗاۤ
الاستماع

تفسير الآية 107 من سورة الإسرَاء

هنا تجد تفسير الآية 107 من سورة الإسرَاء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قل -أيها الرسول- لهؤلاء المكذبين: آمِنوا بالقرآن أو لا تؤمنوا؛ فإن إيمانكم لا يزيده كمالا وتكذيبكم لا يُلْحِق به نقصًا. إن العلماء الذين أوتوا الكتب السابقة مِن قبل القرآن، وعرفوا حقيقة الوحي، إذا قرئ عليهم القرآن يخشعون، فيسجدون على وجوههم لله سبحانه وتعالى.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 107 من سورة الإسرَاء

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قُلْ آمِنُوا) أمر فاعله مستتر والجملة مستأنفة وأمر وفاعله والجملة مقول القول (بِهِ) متعلقان بآمنوا (أَوْ) عاطفة (لا) ناهية (تُؤْمِنُوا) مضارع مجزوم بلا الناهية والجملة معطوفة (إِنَّ) حرف مشبه بالفعل (الَّذِينَ) موصول في محل نصب اسم إن (أُوتُوا الْعِلْمَ) ماض مبني للمجهول والواو نائب فاعل وهو مفعوله الأول والعلم مفعوله الثاني (مِنْ قَبْلِهِ) متعلقان بأوتوا والهاء مضاف إليه (إِذا) ظرف زمان (يُتْلى) مضارع مبني للمجهول مرفوع بالضمة المقدرة على الألف للتعذر ونائب الفاعل مستتر والجملة مضاف إليه (عَلَيْهِمْ) متعلقان بيتلى (يَخِرُّونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة لا محل لها لأنها جواب إذا وإذا وجملتاها في محل رفع خبر إن وجملة إن تعليلية لا محل لها (لِلْأَذْقانِ) متعلقان بيخرون (سُجَّداً) حال

موضع الآية 107 من سورة الإسرَاء

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 107 من سورة الإسرَاء • الصفحة 293 • الجزء 15 • الترتيب العام: 2136 من 6236

ترجمات معنى الآية 107 من سورة الإسرَاء

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Say, "Believe in it or do not believe. Indeed, those who were given knowledge before it - when it is recited to them, they fall upon their faces in prostration

Скажи: «Веруйте в него (Коран) или не веруйте! Воистину, когда его читают тем, кому прежде было даровано знание, они падают ниц, касаясь земли своими подбородками

اے محمدؐ، اِن لوگوں سے کہہ دو کہ تم اسے مانو یا نہ مانو، جن لوگوں کو اس سے پہلے علم دیا گیا ہے انہیں جب یہ سنایا جاتا ہے تو وہ منہ کے بل سجدے میں گر جاتے ہیں

De ki: "Kuran'a ister inanın, isten inanmayın, O'ndan önceki bilginlere o okunduğu zaman, yüzleri üzerine secdeye varırlar" ve "Rabbimiz münezzehtir. Rabbimiz'in sözü şüphesiz yerine gelecektir" derler

Diles: "Crean o no crean en él [es su responsabilidad]". Quienes fueron agraciados con el conocimiento de las revelaciones anteriores, cuando escuchan la recitación del Corán se prosternan ante Dios

বলুনঃ তোমরা কোরআনকে মান্য কর অথবা অমান্য কর; যারা এর পূর্ব থেকে এলেম প্রাপ্ত হয়েছে, যখন তাদের কাছে এর তেলাওয়াত করা হয়, তখন তারা নতমস্তকে সেজদায় লুটিয়ে পড়ে।

مواضيع مرتبطة بالآية 107 من سورة الإسرَاء

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.