تفسير الآية 11

سورة الأحزَاب
11
هُنَالِكَ ٱبۡتُلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَزُلۡزِلُواْ زِلۡزَالٗا شَدِيدٗا
الاستماع

تفسير الآية 11 من سورة الأحزَاب

هنا تجد تفسير الآية 11 من سورة الأحزَاب من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

في ذلك الموقف العصيب اختُبر إيمان المؤمنين ومُحِّص القوم، وعُرف المؤمن من المنافق، واضطربوا اضطرابًا شديدًا بالخوف والقلق؛ ليتبين إيمانهم ويزيد يقينهم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 11 من سورة الأحزَاب

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(هُنالِكَ) اسم إشارة في محل نصب على الظرفية الزمانية (ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ) ماض مبني للمجهول ونائب فاعل والجملة مستأنفة لا محل لها. (وَزُلْزِلُوا) ماض مبني للمجهول والواو نائب فاعل (زِلْزالًا) مفعول مطلق (شَدِيداً) صفة والجملة معطوفة على ما قبلها.

موضع الآية 11 من سورة الأحزَاب

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 11 من سورة الأحزَاب • الصفحة 419 • الجزء 21 • الترتيب العام: 3544 من 6236

ترجمات معنى الآية 11 من سورة الأحزَاب

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

There the believers were tested and shaken with a severe shaking

Там верующие подверглись испытанию и сильному потрясению

اُس وقت ایمان لانے والے خوب آزمائے گئے اور بُری طرح ہلا مارے گئے

İşte orada, inananlar denenmiş ve çok şiddetli sarsıntıya uğratılmışlardı

Allí fueron probados los creyentes, y fueron sacudidos por una fuerte conmoción

সে সময়ে মুমিনগণ পরীক্ষিত হয়েছিল এবং ভীষণভাবে প্রকম্পিত হচ্ছিল।

مواضيع مرتبطة بالآية 11 من سورة الأحزَاب

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.