تفسير الآية 11

سورة فُصِّلَت
11
ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ
الاستماع

تفسير الآية 11 من سورة فُصِّلَت

هنا تجد تفسير الآية 11 من سورة فُصِّلَت من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ثم استوى سبحانه وتعالى، أي قصد إلى السماء وكانت دخانًا من قبلُ، فقال للسماء وللأرض: انقادا لأمري مختارتين أو مجبرتين. قالتا: أتينا مذعنين لك، ليس لنا إرادة تخالف إرادتك.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 11 من سورة فُصِّلَت

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(ثُمَّ) حرف عطف (اسْتَوى) ماض فاعله مستتر (إِلَى السَّماءِ) متعلقان بالفعل (وَهِيَ) الواو حالية ومبتدأ (دُخانٌ) خبر والجملة حال والجملة الفعلية معطوفة على ما قبلها (فَقالَ) الفاء حرف عطف وماض فاعله مستتر (لَها) متعلقان بالفعل (وَلِلْأَرْضِ) معطوف على لها (ائْتِيا) أمر مبني على حذف النون والألف فاعل (طَوْعاً) حال (أَوْ) حرف عطف (كَرْهاً) معطوف على طوعا وجملة ائتيا مقول القول (قالَتا) ماض وفاعله والجملة مستأنفة (أَتَيْنا) ماض وفاعله (طائِعِينَ) حال والجملة مقول القول

موضع الآية 11 من سورة فُصِّلَت

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 11 من سورة فُصِّلَت • الصفحة 477 • الجزء 24 • الترتيب العام: 4229 من 6236

ترجمات معنى الآية 11 من سورة فُصِّلَت

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, "Come [into being], willingly or by compulsion." They said, "We have come willingly

Потом Он обратился к небу, которое было дымом, и сказал ему и земле: «Придите по доброй воле или по принуждению». Они сказали: «Мы пришли по доброй воле»

پھر وہ آسمان کی طرف متوجہ ہوا جو اُس وقت محض دھواں تھا اُس نے آسمان اور زمین سے کہا "وجود میں آ جاؤ، خواہ تم چاہو یا نہ چاہو" دونوں نے کہا "ہم آ گئے فرمانبرداروں کی طرح

Sonra, duman halinde bulunan göğe yöneldi, ona ve yeryüzüne: "İsteyerek veya istemeyerek buyruğuma gelin" dedi. İkisi de: "İsteyerek geldik" dediler

Luego se dirigió al cielo, el cual era nebuloso, y le dijo al cielo y a la Tierra: ‘¿Vendrán a mí de buen grado o por la fuerza?’ Respondieron: ‘Iremos a Ti de buen grado’

অতঃপর তিনি আকাশের দিকে মনোযোগ দিলেন যা ছিল ধুম্রকুঞ্জ, অতঃপর তিনি তাকে ও পৃথিবীকে বললেন, তোমরা উভয়ে আস ইচ্ছায় অথবা অনিচ্ছায়। তারা বলল, আমরা স্বেচ্ছায় আসলাম।

مواضيع مرتبطة بالآية 11 من سورة فُصِّلَت

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.