تفسير الآية 12

سورة النَّجم
12
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
الاستماع

تفسير الآية 12 من سورة النَّجم

هنا تجد تفسير الآية 12 من سورة النَّجم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

أتُكذِّبون محمدًا ، فتجادلونه على ما يراه ويشاهده من آيات ربه؟ ولقد رأى محمد جبريل على صورته الحقيقية مرة أخرى عند سدرة المنتهى- شجرة نَبْق- وهي في السماء السابعة، ينتهي إليها ما يُعْرَج به من الأرض، وينتهي إليها ما يُهْبَط به من فوقها، عندها جنة المأوى التي وُعِد بها المتقون. إذ يغشى السدرة من أمر الله شيء عظيم، لا يعلم وصفه إلا الله عز وجل. وكان النبي على صفة عظيمة من الثبات والطاعة، فما مال بصره يمينًا ولا شمالا ولا جاوز ما أُمِر برؤيته. لقد رأى محمد ليلة المعراج من آيات ربه الكبرى الدالة على قدرة الله وعظمته من الجنة والنار وغير ذلك.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 12 من سورة النَّجم

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(أَفَتُمارُونَهُ) الهمزة حرف استفهام والفاء حرف استئناف ومضارع وفاعله ومفعوله والجملة استئنافية لا محل لها (عَلى ما) متعلقان بالفعل (يَرى) مضارع فاعله مستتر والجملة صلة ما لا محل لها.

موضع الآية 12 من سورة النَّجم

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 12 من سورة النَّجم • الصفحة 526 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4796 من 6236

ترجمات معنى الآية 12 من سورة النَّجم

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So will you dispute with him over what he saw

Неужели вы будете препираться с ним о том, что он увидел

اب کیا تم اُس چیز پر اُس سے جھگڑتے ہو جسے وہ آنکھوں سے دیکھتا ہے؟

Ey inkarcılar! Onun gördüğü şey hakkında kendisi ile tartışır mısınız

¿Le van a discutir sobre lo que vio

তোমরা কি বিষয়ে বিতর্ক করবে যা সে দেখেছে

مواضيع مرتبطة بالآية 12 من سورة النَّجم

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.