تفسير الآية 125 من سورة الأعرَاف
هنا تجد تفسير الآية 125 من سورة الأعرَاف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قال السحرة لفرعون: قد تحققنا أنَّا إلى الله راجعون، وأن عذابه أشد من عذابك، فلنصبرنَّ اليوم على عذابك؛ لِننجو من عذاب الله يوم القيامة.
﴿قالوا إنا إلى ربِّنا﴾ بعد موتنا بأي وجه كان «منقلبون» راجعون في الآخرة.
فقال السحرة، الذين آمنوا لفرعون حين تهددهم: إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ أي: فلا نبالي بعقوبتك، فاللّه خير وأبقى، فاقض ما أنت قاض.
قال السحرة ردًّا على وعيد فرعون: إنا إلى ربنا وحده راجعون، فلا نبالي بما تتوعد به.
إعراب الآية 125 من سورة الأعرَاف
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(قالُوا) الجملة مستأنفة (إِنَّا) إن ونا اسمها (إِلى رَبِّنا) متعلقان بالخبر (مُنْقَلِبُونَ) خبرها مرفوع بالواو لأنه جمع مذكر سالم، والجملة الاسمية مقول القول..
موضع الآية 125 من سورة الأعرَاف
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 125 من سورة الأعرَاف • الصفحة 165 • الجزء 9 • الترتيب العام: 1079 من 6236
ترجمات معنى الآية 125 من سورة الأعرَاف
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
They said, "Indeed, to our Lord we will return
Они сказали: «Воистину, мы возвращаемся к нашему Господу
انہوں نے جواب دیا "بہر حال ہمیں پلٹنا اپنے رب ہی کی طرف ہے
Onlar da: "Doğrusu biz ancak Rabbimize döneriz. Rabbimizin ayetleri gelince, onlara inanmamızdan ötürü bizden öç alıyorsun. Rabbimiz! Bize sabır ver ve canımızı müslim olarak al" dediler
Dijeron [los hechiceros]: "A nuestro Señor hemos de retornar
তারা বলল, আমাদেরকে তো মৃত্যুর পর নিজেদের পরওয়ারদেগারের নিকট ফিরে যেতেই হবে।
مواضيع مرتبطة بالآية 125 من سورة الأعرَاف
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.