تفسير الآية 127

سورة طه
127
وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ
الاستماع

تفسير الآية 127 من سورة طه

هنا تجد تفسير الآية 127 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وهكذا نعاقب مَن أسرف على نفسه فعصى ربه، ولم يؤمن بآياته بعقوبات في الدنيا، ولَعذاب الآخرة المعدُّ لهم أشد ألمًا وأدوم وأثبت؛ لأنه لا ينقطع ولا ينقضي.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 127 من سورة طه

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَكَذلِكَ) الواو عاطفة كذلك متعلقان بمحذوف صفة لمفعول مطلق (نَجْزِي) مضارع فاعله مستتر (مَنْ) اسم موصول مفعول به والجملة معطوفة (أَسْرَفَ) ماض فاعله مستتر والجملة لا محل لها لأنها صلة موصول (وَلَمْ) الواو عاطفة ولم جازمة (يُؤْمِنْ) الجملة معطوفة على ما قبلها (بِآياتِ) متعلقان بيؤمن (رَبِّهِ) مضاف إليه والهاء مضاف إليه (وَلَعَذابُ) الواو حالية واللام لام الابتداء (عذاب) مبتدأ (الْآخِرَةِ) مضاف إليه (أَشَدُّ) خبر المبتدأ (وَأَبْقى) عطف على أشد وجملة المبتدأ والخبر حالية.

موضع الآية 127 من سورة طه

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 127 من سورة طه • الصفحة 321 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2475 من 6236

ترجمات معنى الآية 127 من سورة طه

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And thus do We recompense he who transgressed and did not believe in the signs of his Lord. And the punishment of the Hereafter is more severe and more enduring

Так Мы воздаем тем, кто излишествовал и не уверовал в знамения своего Господа. А мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими и длительными

اِس طرح ہم حد سے گزرنے والے اور اپنے رب کی آیات نہ ماننے والے کو (دُنیا میں) بدلہ دیتے ہیں، اور آخرت کا عذاب زیادہ سخت اور زیادہ دیر پا ہے

İşte haddi aşanları, Rabbinin ayetlerine inanmayanları böylece cezalandıracağız. Hem, ahiretin azabı bu dünya azabından daha şiddetli ve daha devamlıdır

Así voy a retribuir a quienes se extralimitaron y no creyeron en los signos de su Señor. Pero el castigo de la otra vida será aún más severo y duradero

এমনিভাবে আমি তাকে প্রতিফল দেব, যে সীমালঙ্ঘন করে এবং পালনকর্তার কথায় বিশ্বাস স্থাপন না করে। তার পরকালের শাস্তি কঠোরতর এবং অনেক স্থায়ী।

مواضيع مرتبطة بالآية 127 من سورة طه

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.