تفسير الآية 132 من سورة آل عِمران
هنا تجد تفسير الآية 132 من سورة آل عِمران من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وأطيعوا الله -أيها المؤمنون- فيما أمركم به من الطاعات وفيما نهاكم عنه من أكل الربا وغيره من الأشياء، وأطيعوا الرسول؛ لترحموا، فلا تعذبوا.
﴿وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون﴾.
﴿وأطيعوا الله والرسول﴾ بفعل الأوامر امتثالا، واجتناب النواهي ﴿لعلكم ترحمون﴾ فطاعة الله وطاعة رسوله، من أسباب حصول الرحمة كما قال تعالى: ﴿ورحمتي وسعت كل شيء فسأكتبها للذين يتقون ويؤتون الزكاة﴾ الآيات.
وأطيعوا الله ورسوله بامتثال الأوامر واجتناب النواهي، لعلكم تنالون الرحمة في الدنيا والآخرة.
إعراب الآية 132 من سورة آل عِمران
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَأَطِيعُوا الله) فعل أمر وفاعل ولفظ الجلالة مفعول به والجملة معطوفة (وَالرَّسُولَ) عطف على الله (لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ) مثل لعلكم تفلحون.
موضع الآية 132 من سورة آل عِمران
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 132 من سورة آل عِمران • الصفحة 66 • الجزء 4 • الترتيب العام: 425 من 6236
ترجمات معنى الآية 132 من سورة آل عِمران
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy
Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, - быть может, вы будете помилованы
اور اللہ اور رسول کا حکم مان لو، توقع ہے کہ تم پر رحم کیا جائے گا
Size merhamet edilmesi için, Allah'a ve Peygamber'e itaat edin
Obedezcan a Dios y al Mensajero, que así alcanzarán la misericordia
আর তোমরা আনুগত্য কর আল্লাহ ও রসূলের, যাতে তোমাদের উপর রহমত করা হয়।
مواضيع مرتبطة بالآية 132 من سورة آل عِمران
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.