تفسير الآية 133

سورة النِّسَاء
133
إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بِـَٔاخَرِينَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرٗا
الاستماع

تفسير الآية 133 من سورة النِّسَاء

هنا تجد تفسير الآية 133 من سورة النِّسَاء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

إن يشأ الله يُهلكُّم أيها الناس، ويأت بقوم آخرين غيركم. وكان الله على ذلك قديرًا.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 133 من سورة النِّسَاء

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ) فعل الشرط وجوابه المجزومان (أَيُّهَا النَّاسُ) منادى نكرة مقصودة الناس بدل والجملة معترضة (وَيَأْتِ بِآخَرِينَ) عطف على يذهبكم مجزوم بحذف حرف العلة بآخرين متعلقان بالفعل قبلهما وفاعله مستتر (وَكانَ اللَّهُ عَلى ذلِكَ قَدِيراً) الجار والمجرور متعلقان بالخبر قديرا والجملة مستأنفة.

موضع الآية 133 من سورة النِّسَاء

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 133 من سورة النِّسَاء • الصفحة 99 • الجزء 5 • الترتيب العام: 626 من 6236

ترجمات معنى الآية 133 من سورة النِّسَاء

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in your place]. And ever is Allah competent to do that

О люди! Если Он пожелает, то уведет вас и приведет других. Аллах способен на это

اگر وہ چاہے تو تم لوگوں کو ہٹا کر تمہاری جگہ دوسروں کو لے آئے، اور وہ اِس کی پوری قدرت رکھتا ہے

Ey İnsanlar! Allah dilerse sizi yok eder, başkalarını getirir, O, buna Kadir'dir

¡Oh, gente! Si Él hubiera querido los habría exterminado y remplazado por otros. Dios tiene el poder para hacerlo

হে মানবকূল, যদি আল্লাহ তোমাদেরকে সরিয়ে তোমাদের জায়গায় অন্য কাউকে প্রতিষ্ঠিত করেন? বস্তুতঃ আল্লাহর সে ক্ষমতা রয়েছে।

مواضيع مرتبطة بالآية 133 من سورة النِّسَاء

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.