تفسير الآية 134

سورة الأنعَام
134
إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأٓتٖۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
الاستماع

تفسير الآية 134 من سورة الأنعَام

هنا تجد تفسير الآية 134 من سورة الأنعَام من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

إن الذي يوعدكم به ربكم - أيها المشركون - من العقاب على كفركم واقع بكم، ولن تُعجِزوا ربكم هربًا، فهو قادر على إعادتكم، وإن صرتم ترابًا وعظامًا.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 134 من سورة الأنعَام

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(إِنَّ) حرف مشبه بالفعل. (ما) اسم موصول في محل نصب اسمها، (تُوعَدُونَ) مضارع مبني للمجهول، والواو نائب فاعله، والجملة صلة الموصول لا محل لها. (لَآتٍ) اللام المزحلقة، آت خبر مرفوع بالضمة المقدرة على الياء المحذوفة وجملة إن ما توعدون لآت مستأنفة لا محل لها. (وَما) الواو عاطفة، ما الحجازية. (أَنْتُمْ) اسمها، (بِمُعْجِزِينَ) الباء حرف جر زائد. معجزين اسم مجرور لفظا منصوب محلا على أنه خبر ما وعلامة نصبه الياء لأنه جمع مذكر سالم، وجملة وما أنتم معطوفة.

موضع الآية 134 من سورة الأنعَام

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 134 من سورة الأنعَام • الصفحة 145 • الجزء 8 • الترتيب العام: 923 من 6236

ترجمات معنى الآية 134 من سورة الأنعَام

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah]

Воистину, обещанное вам наступит, и вы не сможете избежать этого

تم سے جس چیز کا وعدہ کیا جا رہا ہے وہ یقیناً آنے والی ہے اور تم خدا کو عاجز کر دینے کی طاقت نہیں رکھتے

Size vadedilen, mutlaka yerine gelecektir; siz O'nu aciz kılamazsınız

Lo que se les ha prometido ocurrirá [con toda certeza], y no podrán escapar de ello

যে বিষয়ের ওয়াদা তোমাদের সাথে করা হয়, তা অবশ্যই আগমন করবে এবং তোমরা অক্ষম করতে পারবে না।

مواضيع مرتبطة بالآية 134 من سورة الأنعَام

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.