تفسير الآية 14 من سورة عَبَسَ
هنا تجد تفسير الآية 14 من سورة عَبَسَ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وأمَّا من كان حريصا على لقائك، وهو يخشى الله من التقصير في الاسترشاد، فأنت عنه تتشاغل. ليس الأمر كما فعلت أيها الرسول، إن هذه السورة موعظة لك ولكل من شاء الاتعاظ. فمن شاء ذكر الله وَأْتَمَّ بوحيه. هذا الوحي، وهو القرآن في صحف معظمة، موقرة، عالية القدر مطهرة من الدنس والزيادة والنقص، بأيدي ملائكة كتبة، سفراء بين الله وخلقه، كرام الخلق، أخلاقهم وأفعالهم بارة طاهرة.
«مرفوعة» في السماء «مطهرة» منزهة عن مس الشياطين.
[مَرْفُوعَةٍ } القدر والرتبة ﴿مُطَهَّرَةٌ﴾ [من الآفاق و] عن أن تنالها أيدي الشياطين أو يسترقوها
مرفوعة في مكان عال، مطهرة لا يصيبها دَنَس ولا رِجْس.
إعراب الآية 14 من سورة عَبَسَ
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
و«مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ» صفتان لصحف
موضع الآية 14 من سورة عَبَسَ
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 14 من سورة عَبَسَ • الصفحة 585 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5772 من 6236
ترجمات معنى الآية 14 من سورة عَبَسَ
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Exalted and purified
вознесенных и очищенных
بلند مرتبہ ہیں، پاکیزہ ہیں
O, kutsal kılınmış, yüceltilmiş, arınmış sahifeler üzerindedir
distinguidas y purificadas
উচ্চ পবিত্র পত্রসমূহে
مواضيع مرتبطة بالآية 14 من سورة عَبَسَ
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.