تفسير الآية 16 من سورة إبراهِيم
هنا تجد تفسير الآية 16 من سورة إبراهِيم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ومِن أمام هذا الكافر جهنم يَلْقى عذابها؛ ويُسقى فيها من القيح والدم الذي يَخْرج من أجسام أهل النار.
﴿من ورائه﴾ أي أمامه «جهنم» يدخلها «ويسقى» فيها ﴿من ماء صديد﴾ هو ما يسل من جوف أهل النار مختلطا بالقيح والدم.
﴿مِنْ وَرَائِهِ جَهَنَّمُ﴾ أي: جهنم لهذا الجبار العنيد بالمرصاد، فلا بد له من ورودها فيذاق حينئذ العذاب الشديد، ﴿وَيُسْقَى مِنْ مَاءٍ صَدِيدٍ﴾ في لونه وطعمه ورائحته الخبيثة، وهو في غاية الحرارة.
من أمام هذا المتكبر يوم القيامة جهنم، فهي له بالمرصاد، ويُسْقَى فيها من قيح أصحاب النار الذي يسيل منهم، فلا يروي عطشه، فلا يزال يُعَذَّب بالعطش وغيره من صنوف العذاب.
إعراب الآية 16 من سورة إبراهِيم
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(مِنْ وَرائِهِ جَهَنَّمُ) مبتدأ مؤخر ومتعلقان بخبر مقدم والجملة صفة ثانية لجبار (وَيُسْقى) مضارع مبني للمجهول ونائب الفاعل محذوف والجملة معطوفة (مِنْ ماءٍ) متعلقان بيسقى (صَدِيدٍ) بدل من ماء
موضع الآية 16 من سورة إبراهِيم
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 16 من سورة إبراهِيم • الصفحة 257 • الجزء 13 • الترتيب العام: 1766 من 6236
ترجمات معنى الآية 16 من سورة إبراهِيم
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water
А впереди его ожидает Геенна, и поить его будут гнойной водой
پھر اس کے بعد آگے اس کے لیے جہنم ہے وہاں اُسے کچ لہو کا سا پانی پینے کو دیا جائے گا
Ardında cehennem vardır; orada kendisine irinli su içirilecektir
[tras el Día del Juicio] será castigado en el Infierno, donde se le dará de beber un agua de pus
তার পেছনে দোযখ রয়েছে। তাতে পূঁজ মিশানো পানি পান করানো হবে।
مواضيع مرتبطة بالآية 16 من سورة إبراهِيم
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.