تفسير الآية 16 من سورة المُلك
هنا تجد تفسير الآية 16 من سورة المُلك من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
هل أمنتم- يا كفار "مكة"- الله الذي فوق السماء أن يخسف بكم الأرض، فإذا هي تضطرب بكم حتى تهلكوا؟ هل أمنتم الله الذي فوق السماء أن يرسل عليكم ريحا ترجمكم بالحجارة الصغيرة، فستعلمون- أيها الكافرون- كيف تحذيري لكم إذا عاينتم العذاب؟ ولا ينفعكم العلم حين ذلك. وفي الآية إثبات العلو لله تعالى، كما يليق بجلاله سبحانه.
«أأمنتم» بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما وبين الأخرى وتركه وإبدالها ألفا ﴿من في السماء﴾ سلطانه وقدرته ﴿أن يخسف﴾ بدل من مَن ﴿بكم الأرض فإذا هي تمور﴾ تتحرك بكم وترتفع فوقكم.
هذا تهديد ووعيد، لمن استمر في طغيانه وتعديه، وعصيانه الموجب للنكال وحلول العقوبة، فقال: ﴿أَأَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ﴾ وهو الله تعالى، العالي على خلقه.﴿أَنْ يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ﴾ بكم وتضطرب، حتى تتلفكم وتهلككم
أأمنتم الله الذي في السماء أن يشق الأرض من تحتكم كما شقها من تحت قارون بعد أن كانت سهلة مذللة للسكن عليها، فإذا هي تضطرب بكم بعد استقرارها؟!
إعراب الآية 16 من سورة المُلك
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(أَأَمِنْتُمْ) الهمزة للاستفهام وماض وفاعله والجملة استئنافية لا محل لها (مَنْ) مفعول به (فِي السَّماءِ) متعلقان بمحذوف صلة الموصول (أَنْ يَخْسِفَ) مضارع منصوب بأن (بِكُمُ) متعلقان بالفعل (الْأَرْضَ) مفعول به والمصدر المؤول من أن والفعل في محل نصب بدل من اسم الموصول. (فَإِذا) الفاء حرف عطف (إذا) الفجائية (هِيَ) مبتدأ (تَمُورُ) مضارع فاعله مستتر والجملة خبر والجملة الاسمية معطوفة على ما قبلها.
موضع الآية 16 من سورة المُلك
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 16 من سورة المُلك • الصفحة 563 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5257 من 6236
ترجمات معنى الآية 16 من سورة المُلك
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway
Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда она заколеблется
کیا تم اِس سے بے خوف ہو کہ وہ جو آسمان میں ہے تمہیں زمین میں دھنسا دے اور یکایک یہ زمین جھکولے کھانے لگے؟
Gökte olanın sizi yerin dibine geçirmesinden güvende misiniz? O zaman, yer, sarsıldıkça sarsılır
¿Acaso tienen garantías de que Quien está en el cielo no hará que la tierra los trague durante un terremoto
তোমরা কি ভাবনামুক্ত হয়ে গেছ যে, আকাশে যিনি আছেন তিনি তোমাদেরকে ভূগর্ভে বিলীন করে দেবেন, অতঃপর তা কাঁপতে থাকবে।
مواضيع مرتبطة بالآية 16 من سورة المُلك
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.