تفسير الآية 163

سورة الأنعَام
163
لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
الاستماع

تفسير الآية 163 من سورة الأنعَام

هنا تجد تفسير الآية 163 من سورة الأنعَام من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

لا شريك له في ألوهيته ولا في ربوبيته ولا في صفاته وأسمائه، وبذلك التوحيد الخالص أمرني ربي جل وعلا وأنا أول من أقر وانقاد لله من هذه الأمة.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 163 من سورة الأنعَام

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(لا) نافية للجنس تعمل عمل إن. (شَرِيكَ) اسمها مبني على الفتحة الظاهرة. (لَهُ) متعلقان بمحذوف خبر لا والجملة مستأنفة لا محل لها (وَبِذلِكَ) الواو عاطفة. الباء حرف جر ذا اسم إشارة مبني على السكون في محل جر بحرف الجر، والجار والمجرور متعلقان بالفعل المؤخر (أُمِرْتُ). واللام للبعد والكاف للخطاب. والجملة معطوفة. (وَأَنَا أَوَّلُ) مبتدأ وخبر والجملة معطوفة (الْمُسْلِمِينَ) مضاف إليه مجرور بالياء لأنه جمع مذكر سالم.

موضع الآية 163 من سورة الأنعَام

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 163 من سورة الأنعَام • الصفحة 150 • الجزء 8 • الترتيب العام: 952 من 6236

ترجمات معنى الآية 163 من سورة الأنعَام

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

No partner has He. And this I have been commanded, and I am the first [among you] of the Muslims

Нет у Него сотоварищей. Это мне велено, и я - первый из мусульман»

جس کا کوئی شریک نہیں اسی کا مجھے حکم دیا گیا ہے اور سب سے پہلے سر اطاعت جھکانے والا میں ہوں

O'nun hiçbir ortağı yoktur; böyle emrolundum ve ben Müslümanların ilkiyim

Quien no tiene iguales. Esto es lo que se me ha ordenado creer, y soy el primero en someterse a Dios

তাঁর কোন অংশীদার নেই। আমি তাই আদিষ্ট হয়েছি এবং আমি প্রথম আনুগত্যশীল।

مواضيع مرتبطة بالآية 163 من سورة الأنعَام

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.