تفسير الآية 171

سورة آل عِمران
171
۞ يَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
الاستماع

تفسير الآية 171 من سورة آل عِمران

هنا تجد تفسير الآية 171 من سورة آل عِمران من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وإنهم في فرحة غامرة بما أُعطوا من نعم الله وجزيل عطائه، وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين به، بل ينمِّيه ويزيده من فضله.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 171 من سورة آل عِمران

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ) فعل مضارع والواو فاعل بنعمة متعلقان بالفعل قبلهما (مِنَ الله) لفظ الجلالة. وحرف الجر متعلقان بمحذوف صفة نعمة (وَفَضْلٍ) عطف على نعمة والجملة مستأنفة وقيل بدل (وَأَنَّ الله لا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ) أن ولفظ الجلالة اسمها والجملة خبرها وأن واسمها وخبرها في تأويل مصدر معطوف على نعمة.

موضع الآية 171 من سورة آل عِمران

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 171 من سورة آل عِمران • الصفحة 72 • الجزء 4 • الترتيب العام: 464 من 6236

ترجمات معنى الآية 171 من سورة آل عِمران

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

They receive good tidings of favor from Allah and bounty and [of the fact] that Allah does not allow the reward of believers to be lost

Они радуются милости Аллаха и щедрости и тому, что Аллах не теряет награды верующих

وہ اللہ کے انعام اور اس کے فضل پر شاداں و فرحاں ہیں اور ان کو معلوم ہو چکا ہے کہ اللہ مومنوں کے اجر کو ضائع نہیں کرتا

Onlar Allah'tan olan bir nimeti, bolluğu ve Allah'ın, müminlerin ecrini zayi etmeyeceğini müjdelemek isterler

Se congratulan unos a otros por la gracia y el favor de Dios. Porque Dios recompensa a los creyentes

আল্লাহর নেয়ামত ও অনুগ্রহের জন্যে তারা আনন্দ প্রকাশ করে এবং তা এভাবে যে, আল্লাহ, ঈমানদারদের শ্রমফল বিনষ্ট করেন না।