تفسير الآية 177

سورة الأعرَاف
177
سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ
الاستماع

تفسير الآية 177 من سورة الأعرَاف

هنا تجد تفسير الآية 177 من سورة الأعرَاف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قَبُحَ مثلا مثلُ القوم الذين كذَّبوا بحجج الله وأدلته، فجحدوها، وأنفسهم كانوا يظلمونها؛ بسبب تكذيبهم بهذه الحجج والأدلة.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 177 من سورة الأعرَاف

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(ساءَ) فعل ماض لإنشاء الذم، وفاعله ضمير مستتر يفسره التمييز بعده أي ساء مثل القوم الذين كذبوا. والجملة خبر مقدم (مَثَلًا) تمييز منصوب. (الْقَوْمُ) مبتدأ مؤخر. (الَّذِينَ) اسم موصول في محل رفع صفة. (كَذَّبُوا بِآياتِنا) فعل ماض تعلق به الجار والمجرور والواو فاعله والجملة صلة الموصول. (وَأَنْفُسَهُمْ) مفعول به مقدم. والهاء في محل جر بالإضافة والميم علامة جمع الذكور. (كانُوا) كان واسمها، والجملة معطوفة، وجملة (يَظْلِمُونَ) خبرها.

موضع الآية 177 من سورة الأعرَاف

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 177 من سورة الأعرَاف • الصفحة 173 • الجزء 9 • الترتيب العام: 1131 من 6236

ترجمات معنى الآية 177 من سورة الأعرَاف

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves

Скверна притча о тех, которые считают ложью Наши знамения и поступают несправедливо по отношению к себе

بڑی ہی بری مثال ہے ایسے لوگوں کی جنہوں نے ہماری آیات کو جھٹلایا، اور وہ آپ اپنے ہی اوپر ظلم کرتے رہے ہیں

Ayetlerimizi yalan sayan, kendine zulmeden millet ne kötü bir misaldir

¡Qué pésimo es el ejemplo de quienes desmienten Mis signos, y son injustos con ellos mismos

তাদের উদাহরণ অতি নিকৃষ্ট, যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আমার আয়াত সমূহকে এবং তারা নিজেদেরই ক্ষতি সাধন করেছে।

مواضيع مرتبطة بالآية 177 من سورة الأعرَاف

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.