تفسير الآية 179

سورة البَقَرَة
179
وَلَكُمۡ فِي ٱلۡقِصَاصِ حَيَوٰةٞ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
الاستماع

تفسير الآية 179 من سورة البَقَرَة

هنا تجد تفسير الآية 179 من سورة البَقَرَة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ولكم في تشريع القصاص وتنفيذه حياة آمنة -يا أصحاب العقول السليمة-؛ رجاء تقوى الله وخشيته بطاعته دائمًا.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 179 من سورة البَقَرَة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَلَكُمْ) الواو استئنافية لكم جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر مقدم. (فِي الْقِصاصِ) متعلقان بمحذوف حال. (حَياةٌ) مبتدأ مؤخر. (يا أُولِي) يا أداة نداء أولي منادى مضاف منصوب بالياء لأنه ملحق بجمع المذكر السالم. (الْأَلْبابِ) مضاف إليه. (لَعَلَّكُمْ) لعل واسمها. (تَتَّقُونَ) فعل مضارع والواو فاعل والجملة خبر لعل.

موضع الآية 179 من سورة البَقَرَة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 179 من سورة البَقَرَة • الصفحة 27 • الجزء 2 • الترتيب العام: 186 من 6236

ترجمات معنى الآية 179 من سورة البَقَرَة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And there is for you in legal retribution [saving of] life, O you [people] of understanding, that you may become righteous

Возмездие спасает вам жизнь, о обладатели разума! Быть может, вы будете богобоязненны

عقل و خرد رکھنے والو! تمہارے لیے قصاص میں زندگی ہے اُمید ہے کہ تم اس قانون کی خلاف ورزی سے پرہیز کرو گے

Ey akıl sahibleri! Kısasta sizin için hayat vardır. Artık, Allah'a karşı gelmekten sakınırsınız

En [la aplicación de] la retribución legal está [la preservación de] la vida, ¡oh, dotados de intelecto!, para que alcancen la piedad

হে বুদ্ধিমানগণ! কেসাসের মধ্যে তোমাদের জন্যে জীবন রয়েছে, যাতে তোমরা সাবধান হতে পার।

مواضيع مرتبطة بالآية 179 من سورة البَقَرَة

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.