تفسير الآية 181 من سورة البَقَرَة
هنا تجد تفسير الآية 181 من سورة البَقَرَة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فمَن غَيَّر وصية الميت بعدما سمعها منه قبل موته، فإنما الذنب على مَن غيَّر وبدَّل. إن الله سميع لوصيتكم وأقوالكم، عليم بما تخفيه صدوركم من الميل إلى الحق والعدل أو الجور والحيف، وسيجازيكم على ذلك.
﴿فمن بدَّله﴾ أي الإيصاء من شاهد ووصي ﴿بعد ما سمعه﴾ علمه ﴿فإنما إثمه﴾ أي الإيصاء المبدل ﴿على الذين يبدلونه﴾ فيه إقامة الظاهر مقام المضمر ﴿إن الله سميع﴾ لقول الموصي «عليم» بفعل الوصي فمجاز عليه.
ولما كان الموصي قد يمتنع من الوصية, لما يتوهمه أن من بعده, قد يبدل ما وصى به قال تعالى: ﴿فَمَنْ بَدَّلَهُ﴾ أي: الإيصاء للمذكورين أو غيرهم ﴿بَعْدَمَا سَمِعَهُ﴾ [أي: ] بعدما عقله, وعرف طرقه وتنفيذه، ﴿فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ﴾ وإلا فالموصي وقع أجره على الله, وإنما الإثم على المبدل المغير. ﴿إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ﴾ يسمع سائر الأصوات, ومنه سماعه لمقالة الموصي ووصيته، فينبغي له أن يراقب من يسمعه ويراه, وأن لا يجور في وصيته، ﴿عَلِيمٌ﴾ بنيته, وعليم بعمل الموصى إليه، فإذا اجتهد الموصي, وعلم الله من نيته ذلك, أثابه ولو أخطأ، وفيه التحذير للموصى إليه من التبديل، فإن الله عليم به, مطلع على ما فعله, فليحذر من الله، هذا حكم الوصية العادلة.
فمن غيّر في الوصية بزيادة أو نقص أو منع بعد علمه بالوصية؛ فإنما يكون إثم ذلك التبديل على المغيّرين لا على الموصي، إن الله سميع لأقوال عبيده، عليم بأفعالهم، لا يفوته شيء من أحوالهم.
إعراب الآية 181 من سورة البَقَرَة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَمَنْ) الفاء حرف استئناف من اسم شرط جازم مبتدأ. (بَدَّلَهُ) فعل ماض والفاعل هو، والهاء مفعول به والفعل في محل جزم فعل الشرط. (بَعْدَ) ظرف زمان متعلق بالفعل بدل. (ما) مصدرية. (سَمِعَهُ) فعل ماض والهاء مفعول به وما مؤولة مع الفعل بمصدر تقديره: بعد سماعه، في محل جر بالإضافة. (فَإِنَّما) الفاء رابطة للجواب إنما كافة ومكفوفة. (إِثْمُهُ) مبتدأ. (عَلَى الَّذِينَ) جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر. (يُبَدِّلُونَهُ) فعل مضارع وفاعل ومفعول به والجملة صلة الموصول والجملة الاسمية في محل جزم جواب الشرط. (إِنَّ اللَّهَ) إن ولفظ الجلالة اسمها. (سَمِيعٌ عَلِيمٌ) خبران والجملة مستأنفة للتهديد.
موضع الآية 181 من سورة البَقَرَة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 181 من سورة البَقَرَة • الصفحة 27 • الجزء 2 • الترتيب العام: 188 من 6236
ترجمات معنى الآية 181 من سورة البَقَرَة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Then whoever alters the bequest after he has heard it - the sin is only upon those who have altered it. Indeed, Allah is Hearing and Knowing
Если же кто-либо изменит завещание после того, как он выслушал его, то вина ложится только на тех, кто его изменил. Воистину, Аллах - Слышащий, Знающий
پھر جنہوں نے وصیت سنی اور بعد میں اُسے بدل ڈالا، توا س کا گناہ ان بدلنے والوں پر ہوگا اللہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے
Vasiyeti işittikten sonra değiştiren olursa, bunun günahı değiştirenin üzerinedir. Allah şüphesiz işitir ve bilir
Si los testigos al escuchar [el testamento] lo cambian después de haber oído la voluntad [del testador], ellos son los que habrán cometido un pecado. Dios todo lo oye, todo lo sabe
যদি কেউ ওসীয়ত শোনার পর তাতে কোন রকম পরিবর্তন সাধন করে, তবে যারা পরিবর্তন করে তাদের উপর এর পাপ পতিত হবে।
مواضيع مرتبطة بالآية 181 من سورة البَقَرَة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.