تفسير الآية 182 من سورة آل عِمران
هنا تجد تفسير الآية 182 من سورة آل عِمران من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ذلك العذاب الشديد بسبب ما قدَّمتموه في حياتكم الدنيا من المعاصي القولية والفعلية والاعتقادية، وأن الله ليس بظلام للعببد.
﴿ذلك﴾ العذاب ﴿بما قدَّمت أيديكم﴾ عبَّر بها عن الإنسان لأن أكثر الأفعال تزاول بها ﴿وأن الله ليس بظلام﴾ أي بذي ظلم «للعبيد» فيعذبهم بغير ذنب.
يخبر تعالى، عن قول هؤلاء المتمردين، الذين قالوا أقبح المقالة وأشنعها، وأسمجها، فأخبر أنه قد سمع ما قالوه وأنه سيكتبه ويحفظه، مع أفعالهم الشنيعة، وهو: قتلهم الأنبياء الناصحين، وأنه سيعاقبهم على ذلك أشد العقوبة، وأنه يقال لهم -بدل قولهم إن الله فقير ونحن أغنياء- ﴿ذوقوا عذاب الحريق﴾ المحرق النافذ من البدن إلى الأفئدة، وأن عذابهم ليس ظلما من الله لهم، فإنه ﴿ليس بظلام للعبيد﴾ فإنه منزه عن ذلك، وإنما ذلك بما قدمت أيديهم من المخازي والقبائح، التي أوجبت استحقاقهم العذاب، وحرمانهم الثواب. وقد ذكر المفسرون أن هذه الآية نزلت في قوم من اليهود، تكلموا بذلك، وذكروا منهم "فنحاص بن عازوراء" من رؤساء علماء اليهود في المدينة، وأنه لما سمع قول الله تعالى: ﴿من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا﴾ ﴿وأقرضوا الله قرضا حسنا﴾ قال: -على وجه التكبر والتجرهم- هذه المقالة قبحه الله، فذكرها الله عنهم، وأخبر أنه ليس ببدع من شنائعهم، بل قد سبق لهم من الشنائع ما هو نظير ذلك، وهو: ﴿قتلهم الأنبياء بغير حق﴾ هذا القيد يراد به، أنهم تجرأوا على قتلهم مع علمهم بشناعته، لا جهلا وضلالا، بل تمردا وعنادا.
ذلك العذاب بسبب ما قدمت أيديكم - أيها اليهود - من المعاصي والمخازي، وبأن الله ليس يظلم أحدًا من عبيده.
إعراب الآية 182 من سورة آل عِمران
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(ذلِكَ) اسم إشارة مبتدأ (بِما) متعلقان بمحذوف خبر (قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ) فعل ماض أيديكم فاعل مرفوع بالضمة المقدرة والكاف مضاف إليه والجملة صلة الموصول والعائد محذوف بما قدمته أيديكم (وَأَنَّ الله) أن ولفظ الجلالة اسمها والواو عاطفة (لَيْسَ بِظَلَّامٍ) ليس والباء حرف جر زائد ظلام اسم مجرور لفظا منصوب محلا على أنه خبر ليس واسمها ضمير مستتر تقديره هو وجملة (لَيْسَ بِظَلَّامٍ) في محل رفع خبر أن (لِلْعَبِيدِ) متعلقان بظلام.
موضع الآية 182 من سورة آل عِمران
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 182 من سورة آل عِمران • الصفحة 74 • الجزء 4 • الترتيب العام: 475 من 6236
ترجمات معنى الآية 182 من سورة آل عِمران
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants
Это - за то, что приготовили ваши руки, ведь Аллах не поступает несправедливо с рабами»
یہ تمہارے اپنے ہاتھوں کی کمائی ہے، اللہ اپنے بندوں کے لیے ظالم نہیں ہے
Bu, yaptığınızın karşılığıdır". Yoksa Allah kullara asla zulmetmez
Es lo que merecen en retribución por sus obras, porque Dios no es injusto con Sus siervos
এ হল তারই প্রতিফল যা তোমরা ইতিপূর্বে নিজের হাতে পাঠিয়েছ। বস্তুতঃ আল্লাহ বান্দাদের প্রতি অত্যাচার করেন না।
مواضيع مرتبطة بالآية 182 من سورة آل عِمران
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.