تفسير الآية 19 من سورة نُوح
هنا تجد تفسير الآية 19 من سورة نُوح من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت، ويخرجكم يوم البعث إخراجًا محققًا. والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط؛ لتسلكوا فيها طرقًا واسعة.
﴿والله جعل لكم الأرض بساطا﴾ مبسوطة.
﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا﴾ أي: مبسوطة مهيأة للانتفاع بها.
والله جعل لكم الأرض مبسوطة مهيَّأة للسُّكْنى.
إعراب الآية 19 من سورة نُوح
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَاللَّهُ جَعَلَ) لفظ الجلالة مبتدأ وماض فاعله مستتر (لَكُمُ) متعلقان بالفعل (الْأَرْضَ) مفعول به أول (بِساطاً) مفعول به ثان والجملة الفعلية خبر المبتدأ والجملة الاسمية معطوفة على ما قبلها
موضع الآية 19 من سورة نُوح
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 19 من سورة نُوح • الصفحة 571 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5438 من 6236
ترجمات معنى الآية 19 من سورة نُوح
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And Allah has made for you the earth an expanse
Аллах сделал для вас землю ковром
اور اللہ نے زمین کو تمہارے لیے فرش کی طرح بچھا دیا
Yeryüzünde dolaşabilmeniz, orada yollar ve geniş geçitlerden geçebilmeniz için, onu size yayan O'dur
Dios les ha extendido la Tierra
আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্যে ভূমিকে করেছেন বিছানা।
مواضيع مرتبطة بالآية 19 من سورة نُوح
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.