تفسير الآية 192

سورة البَقَرَة
192
فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
الاستماع

تفسير الآية 192 من سورة البَقَرَة

هنا تجد تفسير الآية 192 من سورة البَقَرَة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فإن تركوا ما هم فيه من الكفر وقتالكم عند المسجد الحرام، ودخلوا في الإيمان، فإن الله غفور لعباده، رحيم بهم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 192 من سورة البَقَرَة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَإِنِ) الفاء استئنافية إن حرف شرط جازم. (انْتَهَوْا) فعل ماض في محل جزم فعل الشرط، والواو فاعل والجملة استئنافية. (فَإِنِ) الفاء رابطة لجواب الشرط إن حرف مشبه بالفعل. (اللَّهَ) لفظ الجلالة اسمها. (غَفُورٌ) خبرها. (رَحِيمٌ) خبر ثان والجملة الاسمية في محل جزم جواب الشرط.

موضع الآية 192 من سورة البَقَرَة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 192 من سورة البَقَرَة • الصفحة 30 • الجزء 2 • الترتيب العام: 199 من 6236

ترجمات معنى الآية 192 من سورة البَقَرَة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful

Но если они прекратят, то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный

پھر اگر وہ باز آ جائیں، تو جان لو کہ اللہ معاف کرنے والا اور رحم فرمانے والا ہے

Vazgeçerlerse onları bağışlayın; şüphesiz Allah bağışlar ve merhamet eder

Pero si ellos cesan de combatirlos, sepan que Dios es Absolvedor, Misericordioso

আর তারা যদি বিরত থাকে, তাহলে আল্লাহ অত্যন্ত দয়ালু।

مواضيع مرتبطة بالآية 192 من سورة البَقَرَة

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.