تفسير الآية 2

سورة الفَتح
2
لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
الاستماع

تفسير الآية 2 من سورة الفَتح

هنا تجد تفسير الآية 2 من سورة الفَتح من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فتحنا لك ذلك الفتح، ويسَّرناه لك؛ ليغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر؛ بسبب ما حصل من هذا الفتح من الطاعات الكثيرة وبما تحملته من المشقات، ويتم نعمته عليك بإظهار دينك ونصرك على أعدائك، ويرشدك طريقًا مستقيمًا من الدين لا عوج فيه، وينصرك الله نصرًا قويًّا لا يَضْعُف فيه الإسلام.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 2 من سورة الفَتح

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(لِيَغْفِرَ) مضارع منصوب بأن مضمرة بعد اللام (لَكَ) متعلقان بالفعل (اللَّهُ) لفظ الجلالة فاعل (ما) مفعول به والمصدر المؤول من أن والفعل في محل جر بلام التعليل والجار والمجرور متعلقان بفتحنا (تَقَدَّمَ) ماض فاعله مستتر والجملة صلة (مِنْ ذَنْبِكَ) متعلقان بمحذوف حال (وَما تَأَخَّرَ) معطوفة على ما تقدم (وَيُتِمَّ) معطوفة على يغفر (نِعْمَتَهُ) مفعول به (عَلَيْكَ) متعلقان بالفعل (وَيَهْدِيَكَ) معطوفة على يغفر والكاف مفعول به أول والفاعل مستتر (صِراطاً) مفعول به ثان (مُسْتَقِيماً) صفة

موضع الآية 2 من سورة الفَتح

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 2 من سورة الفَتح • الصفحة 511 • الجزء 26 • الترتيب العام: 4585 من 6236

ترجمات معنى الآية 2 من سورة الفَتح

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow and complete His favor upon you and guide you to a straight path

чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впоследствии, чтобы Он довел до конца Свою милость к тебе и провел тебя прямым путем

تاکہ اللہ تمہاری اگلی پچھلی ہر کوتاہی سے درگزر فرمائے اور تم پر اپنی نعمت کی تکمیل کر دے اور تمہیں سیدھا راستہ دکھائے

Allah böylece, senin geçmiş ve gelecek günahlarını bağışlar, sana olan nimetini tamamlar, seni doğru yola eriştirir

Dios te perdonará [¡oh, Mujámmad!] las faltas que cometiste y las que pudieses cometer, completará Su gracia sobre ti, te afianzará en el sendero recto

যাতে আল্লাহ আপনার অতীত ও ভবিষ্যত ত্রুটিসমূহ মার্জনা করে দেন এবং আপনার প্রতি তাঁর নেয়ামত পূর্ণ করেন ও আপনাকে সরল পথে পরিচালিত করেন।