تفسير الآية 20

سورة يُوسُف
20
وَشَرَوۡهُ بِثَمَنِۭ بَخۡسٖ دَرَٰهِمَ مَعۡدُودَةٖ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ ٱلزَّٰهِدِينَ
الاستماع

تفسير الآية 20 من سورة يُوسُف

هنا تجد تفسير الآية 20 من سورة يُوسُف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وباعه إخوته للواردين من المسافرين بثمن قليل من الدراهم، وكانوا زاهدين فيه راغبين في التخلص منه؛ وذلك أنهم لا يعلمون منزلته عند الله.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 20 من سورة يُوسُف

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَشَرَوْهُ) الواو استئنافية وماض وفاعله ومفعوله والجملة مستأنفة (بِثَمَنٍ) متعلقان بشروه (بَخْسٍ) مضاف إليه (دَراهِمَ) بدل من ثمن مجرور بالفتحة لأنه ممنوع من الصرف (مَعْدُودَةٍ) صفة لدراهم مجرورة مثله (وَكانُوا) الواو عاطفة وكان واسمها والجملة معطوفة (فِيهِ) متعلقان بالزاهدين (مِنَ الزَّاهِدِينَ) متعلقان بالخبر المحذوف.

موضع الآية 20 من سورة يُوسُف

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 20 من سورة يُوسُف • الصفحة 237 • الجزء 12 • الترتيب العام: 1616 من 6236

ترجمات معنى الآية 20 من سورة يُوسُف

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And they sold him for a reduced price - a few dirhams - and they were, concerning him, of those content with little

Они (братья Йусуфа) продали его за ничтожную цену - всего за несколько дирхемов. Они не высоко оценили его

آخر کار انہوں نے اس کو تھوڑی سی قیمت پر چند درہموں کے عوض بیچ ڈالا اور وہ اس کی قیمت کے معاملہ میں کچھ زیادہ کے امیدوار نہ تھے

Onu yanlarında alıkoymak istemedikleri için ucuz bir fiyata, birkaç dirheme sattılar

[Mientras espiaban, sus hermanos vieron lo que ocurría y reclamaron que José era su esclavo.] Lo vendieron [a la caravana] por un precio insignificante, unas pocas monedas, para deshacerse de él

ওরা তাকে কম মূল্যে বিক্রি করে দিল গনাগুণতি কয়েক দেরহাম এবং তাঁর ব্যাপারে নিরাসক্ত ছিল।

مواضيع مرتبطة بالآية 20 من سورة يُوسُف

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.