تفسير الآية 20 من سورة الإسرَاء
هنا تجد تفسير الآية 20 من سورة الإسرَاء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية، والعاملين للآخرة الباقية نزيده مِن رزقنا، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا؛ فإن الرزق مِن عطاء ربك تفضلا منه، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمنًا كان أم كافرًا.
«كلا» من الفريقين «نمد» نعطي ﴿هؤلاء وهؤلاء﴾ بدل «من» متعلق بنمد ﴿عطاء ربك﴾ في الدنيا ﴿وما كان عطاء ربك﴾ فيها «محظورا» ممنوعا عن أحد.
ومع هذا فلا يفوتهم نصيبهم من الدنيا فكلا يمده الله منها لأنه عطاؤه وإحسانه.﴿وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا﴾ أي: ممنوعا من أحد بل جميع الخلق راتعون بفضله وإحسانه.
نزيدُ كلًّا من هذين الفريقين الفاجر والبَرّ، من عطاء ربك - أيها الرسول - دون انقطاع، وما كان عطاء ربك في الدنيا ممنوعًا عن أحد، بَرًّا كان أو فاجرًا.
إعراب الآية 20 من سورة الإسرَاء
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(كُلًّا) مفعول به مقدم لنمد (نُمِدُّ) مضارع فاعله مستتر والجملة مستأنفة (هؤُلاءِ) ها للتنبيه أولاء اسم إشارة في محل نصب بدل من كلا (وَهَؤُلاءِ) معطوف على هؤلاء (مِنْ عَطاءِ) متعلقان بنمد (رَبِّكَ) مضاف إليه والكاف مضاف إليه. (وَما) الواو عاطفة وما نافية (كانَ عَطاءُ) كان واسمها (رَبِّكَ) مضاف إليه والكاف في محل جر بالإضافة (مَحْظُوراً) خبر كان والجملة معطوفة على ما سبق.
موضع الآية 20 من سورة الإسرَاء
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 20 من سورة الإسرَاء • الصفحة 284 • الجزء 15 • الترتيب العام: 2049 من 6236
ترجمات معنى الآية 20 من سورة الإسرَاء
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
To each [category] We extend - to these and to those - from the gift of your Lord. And never has the gift of your Lord been restricted
Каждого из тех и других Мы наделяем дарами твоего Господа, и дары Его не являются запрещенными
اِن کو بھی اور اُن کو بھی، دونوں فریقوں کو ہم (دنیا میں) سامان زیست دیے جا رہے ہیں، یہ تیرے رب کا عطیہ ہے، اور تیرے رب کی عطا کو روکنے والا کوئی نہیں ہے
Onların ve bunların her birine Rabbinin nimetinden ulaştırırız. Esasen Rabbinin nimeti kimseye yasak kılınmış değildir
A todos [en esta vida] se les concederá de los favores de tu Señor, a los unos y a los otros. Sus favores no le son vedados a nadie
এদেরকে এবং ওদেরকে প্রত্যেককে আমি আপনার পালনকর্তার দান পৌছে দেই এবং আপনার পালকর্তার দান অবধারিত।
مواضيع مرتبطة بالآية 20 من سورة الإسرَاء
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.