تفسير الآية 20

سورة الحَشر
20
لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
الاستماع

تفسير الآية 20 من سورة الحَشر

هنا تجد تفسير الآية 20 من سورة الحَشر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

لا يستوي أصحاب النار المعذَّبون، وأصحاب الجنة المنعَّمون، أصحاب الجنة هم الظافرون بكل مطلوب، الناجون من كل مكروه.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 20 من سورة الحَشر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(لا) نافية (يَسْتَوِي أَصْحابُ) مضارع وفاعله (النَّارِ) مضاف إليه والجملة استئنافية لا محل لها. (وَأَصْحابُ الْجَنَّةِ) معطوف على أصحاب النار. (أَصْحابُ) مبتدأ (الْجَنَّةِ) مضاف إليه (هُمُ) ضمير فصل (الْفائِزُونَ) خبر والجملة استئنافية لا محل لها.

موضع الآية 20 من سورة الحَشر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 20 من سورة الحَشر • الصفحة 548 • الجزء 28 • الترتيب العام: 5146 من 6236

ترجمات معنى الآية 20 من سورة الحَشر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success]

Обитатели Огня не равны обитателям Рая. Обитатели Рая являются преуспевшими

دوزخ میں جانے والے اور جنت میں جانے والے کبھی یکساں نہیں ہو سکتے جنت میں جانے والے ہی اصل میں کامیاب ہیں

Cehennemliklerle cennetlikler bir değildir. Kurtuluşa ermiş kimseler cennetliklerdir

No se equiparan los compañeros del Infierno con los compañeros del Paraíso. Los compañeros del Paraíso son los que triunfan

জাহান্নামের অধিবাসী এবং জান্নাতের অধিবাসী সমান হতে পারে না। যারা জান্নাতের অধিবাসী, তারাই সফলকাম।

مواضيع مرتبطة بالآية 20 من سورة الحَشر

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.