تفسير الآية 205 من سورة الشعراء
هنا تجد تفسير الآية 205 من سورة الشعراء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
أفعلمت - أيها الرسول - إن مَتَّعناهم بالحياة سنين طويلة بتأخير آجالهم، ثم نزل بهم العذاب الموعود؟
«أفرأيت» أخبرني ﴿إن متَّعناهم سنين﴾.
﴿أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ﴾ أي: أفرأيت إذا لم نستعجل عليهم, بإنزال العذاب, وأمهلناهم عدة سنين, يتمتعون في الدنيا
فأخبرني - أيها الرسول - إن متعنا هؤلاء الكافرين المعرضين عن الإيمان بما جئت به، بالنعم زمنًا ممتدًّا.
إعراب الآية 205 من سورة الشعراء
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(أَفَرَأَيْتَ) الهمزة للاستفهام والفاء عاطفة وماض وفاعل والجملة معطوفة (إِنْ) شرطية (مَتَّعْناهُمْ) ماض وفاعل ومفعول به والجملة ابتدائية (سِنِينَ) ظرف زمان متعلق بمتعناهم
موضع الآية 205 من سورة الشعراء
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 205 من سورة الشعراء • الصفحة 375 • الجزء 19 • الترتيب العام: 3137 من 6236
ترجمات معنى الآية 205 من سورة الشعراء
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Then have you considered if We gave them enjoyment for years
Знаешь ли ты, что если Мы позволим им пользоваться благами многие годы
تم نے کچھ غور کیا، اگر ہم انہیں برسوں تک عیش کرنے کی مُہلت بھی دے دیں
Söylesene, Biz onlara yıllar yılı nimetler vermiş olsak, sonra da tehdit edildikleri şey başlarına gelse, kendilerine verilmiş olan nimetler onlara bir fayda sağlar mı
¿Qué te parece si los dejáramos disfrutar unos años más [de la vida mundanal]
আপনি ভেবে দেখুন তো, যদি আমি তাদেরকে বছরের পর বছর ভোগ-বিলাস করতে দেই
مواضيع مرتبطة بالآية 205 من سورة الشعراء
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.