تفسير الآية 21

سورة غَافِر
21
۞ أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُواْ هُمۡ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ
الاستماع

تفسير الآية 21 من سورة غَافِر

هنا تجد تفسير الآية 21 من سورة غَافِر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

أولم يَسِرْ هؤلاء المكذبون برسالتك -أيها الرسول- في الأرض، فينظروا كيف كان خاتمة الأمم السابقة قبلهم؟ كانوا أشد منهم بطشًا، وأبقى في الأرض آثارًا، فلم تنفعهم شدة قواهم وعِظَم أجسامهم، فأخذهم الله بعقوبته؛ بسبب كفرهم واكتسابهم الآثام، وما كان لهم من عذاب الله من واق يقيهم منه، فيدفعه عنهم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 21 من سورة غَافِر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(أَوَلَمْ) الهمزة حرف استفهام إنكاري والواو حرف استئناف (يَسِيرُوا) مضارع مجزوم بلم وعلامة جزمه حذف النون والواو فاعله والجملة استئنافية لا محل لها (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بالفعل (فَيَنْظُرُوا) الفاء حرف عطف وينظروا معطوف على يسيروا (كَيْفَ) اسم استفهام في محل نصب خبر كان المقدم (عاقِبَةُ) اسمها وجملة كيف كان في محل نصب مفعول ينظروا (الَّذِينَ) مضاف إليه (كانُوا) كان واسمها والجملة صلة الذين (مِنْ قَبْلِهِمْ) جار ومجرور خبر كانوا (كانُوا) كان واسمها (هُمْ) ضمير فصل (أَشَدَّ) خبرها (مِنْهُمْ) متعلقان بأشد (قُوَّةً) تمييز (وَآثاراً) معطوف على قوة (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بآثارا (فَأَخَذَهُمُ) الفاء حرف عطف وماض ومفعوله (اللَّهُ) لفظ الجلالة فاعل (بِذُنُوبِهِمْ) متعلقان بالفعل (وَما) الواو حالية وما نافية (كانَ) فعل ماض ناقص (لَهُمْ) جار ومجرور متعلقان بخبرها المقدم (مِنَ اللَّهِ) متعلقان بواق (مِنْ) حرف جر زائد (واقٍ) اسم مجرور لفظا مرفوع محلا اسم كان المؤخر والجملة الفعلية ما كان حال

موضع الآية 21 من سورة غَافِر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 21 من سورة غَافِر • الصفحة 469 • الجزء 24 • الترتيب العام: 4154 من 6236

ترجمات معنى الآية 21 من سورة غَافِر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Have they not traveled through the land and observed how was the end of those who were before them? They were greater than them in strength and in impression on the land, but Allah seized them for their sins. And they had not from Allah any protector

Разве они не странствовали по земле и не видели, каким был конец их предшественников? А ведь они превосходили их силой и оставили больше следов на земле, но Аллах схватил их за их грехи, и никто не защитил их от Аллаха

کیا یہ لوگ کبھی زمین میں چلے پھرے نہیں ہیں کہ انہیں اُن لوگوں کا انجام نظر آتا جو اِن سے پہلے گزر چکے ہیں؟ وہ اِن زیادہ طاقت ور تھے اور ان سے زیادہ زبردست آثار زمین میں چھوڑ گئے ہیں مگر اللہ نے ان کے گناہوں پر انہیں پکڑ لیا اور اُن کو اللہ سے بچانے والا کوئی نہ تھا

Yeryüzünde dolaşıp, kendilerinden önce ve kendilerinden daha kuvvetli olan ve yeryüzünde daha çok eser bırakan kimselerin sonuçlarının nasıl olduğunu görmezler mi? Allah onları suçlarıyla yakalamıştır. Allah'a karşı onları koruyan yoktur

¿Acaso no viajan por el mundo y observan cuál fue el final de sus antecesores? Tenían más poder y dejaron más vestigios sobre la Tierra [que ustedes], pero Dios los castigó [destruyéndolos] por sus pecados, y nadie pudo protegerlos de Dios

তারা কি দেশ-বিদেশ ভ্রমণ করে না, যাতে দেখত তাদের পূর্বসুরিদের কি পরিণাম হয়েছে? তাদের শক্তি ও কীর্তি পৃথিবীতে এদের অপেক্ষা অধিকতর ছিল। অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে তাদের গোনাহের কারণে ধৃত করেছিলেন এবং আল্লাহ থেকে তাদেরকে রক্ষাকারী কেউ হয়নি।

مواضيع مرتبطة بالآية 21 من سورة غَافِر

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.