تفسير الآية 22 من سورة العَنكبُوت
هنا تجد تفسير الآية 22 من سورة العَنكبُوت من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وما أنتم -أيها الناس- بمعجزي الله في الأرض ولا في السماء إن عصيتموه، وما كان لكم من دون الله مِن وليٍّ يلي أموركم، ولا نصير ينصركم من الله إن أراد بكم سوءًا.
﴿وما أنتم بمعجزين﴾ ربكم عن إدراككم ﴿في الأرض ولا في السماء﴾ لو كنتم فيها: أي لا تفوتونه ﴿وما لكم من دون الله﴾ أي غيره ﴿من ولي﴾ يمنعكم منه ﴿ولا نصير﴾ ينصركم من عذابه.
﴿وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ﴾ أي: يا هؤلاء المكذبون، المتجرؤن على المعاصي، لا تحسبوا أنه مغفول عنكم، أو معجزون للّه في الأرض ولا في السماء، فلا تغرنكم قدرتكم وما زينت لكم أنفسكم وخدعتكم، من النجاة من عذاب الله، فلستم بمعجزين الله في جميع أقطار العالم.﴿وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ﴾ يتولاكم، فيحصل لكم مصالح دينكم ودنياكم، ﴿وَلَا نَصِيرٍ﴾ ينصركم، فيدفع عنكم المكاره.
ولستم بفائتين ربكم، ولا منفلتين من عقابه في الأرض ولا في السماء، وليس لكم من دون الله ولي يتولى أمركم، وليس لكم من دون الله نصير يرفع عنكم عذابه.
إعراب الآية 22 من سورة العَنكبُوت
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَما) الواو حرف استئناف (ما) نافية تعمل عمل ليس (أَنْتُمْ) اسمها (بِمُعْجِزِينَ) مجرور بالباء الزائدة لفظا منصوب محلا خبر ما (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بمحذوف حال. والجملة مستأنفة لا محل لها. (وَلا) الواو حرف عطف (لا) نافية (فِي السَّماءِ) معطوف على في الأرض. (وَ) الواو حرف عطف (ما) نافية (لَكُمْ) متعلقان بمحذوف خبر مقدم (مِنْ دُونِ اللَّهِ) متعلقان بما تعلق به الجار والمجرور قبلهما ولفظ الجلالة مضاف إليه (مِنْ) حرف جر زائد (وَلِيٍّ) مجرور لفظا مرفوع محلا مبتدأ مؤخر والجملة الاسمية معطوفة على ما قبلها (وَ) الواو حرف عطف (لا) زائدة (نَصِيرٍ) معطوف على ولي.
موضع الآية 22 من سورة العَنكبُوت
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 22 من سورة العَنكبُوت • الصفحة 398 • الجزء 20 • الترتيب العام: 3362 من 6236
ترجمات معنى الآية 22 من سورة العَنكبُوت
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And you will not cause failure [to Allah] upon the earth or in the heaven. And you have not other than Allah any protector or any helper
Вы не сможете сбежать ни на земле, ни на небе, и не будет у вас покровителей и помощников помимо Аллаха»
تم نہ زمین میں عاجز کرنے والے ہو نہ آسمان میں، اور اللہ سے بچانے والا کوئی سرپرست اور مدد گار تمہارے لیے نہیں ہے
Siz ne yeryüzünde ve ne de gökte Allah'ı aciz bırakabilirsiniz. Allah'tan başka bir dost ve yardımcınız da bulunmaz
No podrán escapar de Dios ni en la Tierra ni en el cielo. No encontrarán fuera de Él quién los proteja ni los auxilie
তোমরা স্থলে ও অন্তরীক্ষে আল্লাহকে অপারগ করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন হিতাকাঙ্খী নেই, সাহায্যকারীও নেই।
مواضيع مرتبطة بالآية 22 من سورة العَنكبُوت
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.