تفسير الآية 25

سورة إبراهِيم
25
تُؤۡتِيٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينِۭ بِإِذۡنِ رَبِّهَاۗ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
الاستماع

تفسير الآية 25 من سورة إبراهِيم

هنا تجد تفسير الآية 25 من سورة إبراهِيم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

تعطي ثمارها كل وقت بإذن ربها، وكذلك شجرة الإيمان أصلها ثابت في قلب المؤمن علمًا واعتقادًا، وفرعها من الأعمال الصالحة والأخلاق المرضية يُرفع إلى الله وينال ثوابه في كل وقت. ويضرب الله الأمثال للناس؛ ليتذكروا ويتعظوا، فيعتبروا.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 25 من سورة إبراهِيم

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(تُؤْتِي أُكُلَها) مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الياء للثقل وفاعله مستتر وأكلها مفعول به والهاء مضاف إليه والجملة مستأنفة أو حالية (كُلَّ) ظرف زمان (حِينٍ) مضاف إليه (بِإِذْنِ) متعلقان بتؤتي (رَبِّها) مضاف إليه والهاء مضاف إليه (وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثالَ) مضارع ولفظ الجلالة فاعله والأمثال مفعوله والجملة معطوفة (لِلنَّاسِ) متعلقان بيضرب (لَعَلَّهُمْ) لعل واسمها والجملة تعليل لا محل لها (يَتَذَكَّرُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة خبر.

موضع الآية 25 من سورة إبراهِيم

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 25 من سورة إبراهِيم • الصفحة 259 • الجزء 13 • الترتيب العام: 1775 من 6236

ترجمات معنى الآية 25 من سورة إبراهِيم

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded

Оно плодоносит каждый миг с дозволения своего Господа. Аллах приводит людям притчи, - быть может, они помянут назидание

ہر آن وہ اپنے رب کے حکم سے اپنے پھل دے رہا ہے یہ مثالیں اللہ اس لیے دیتا ہے کہ لوگ اِن سے سبق لیں

Allah'ın, hoş bir sözü; kökü sağlam, dalları göğe doğru olan, Rabbinin izniyle her zaman meyve veren hoş bir ağaca benzeterek nasıl misal verdiğini görmüyor musun? İnsanlar ibret alsın diye Allah onlara misal gösteriyor

y da frutos en toda época [del año] con el permiso de su Señor. Así es como Dios expone ejemplos para que la gente reflexione

সে পালনকর্তার নির্দেশে অহরহ ফল দান করে। আল্লাহ মানুষের জন্যে দৃষ্টান্ত বর্ণণা করেন-যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।

مواضيع مرتبطة بالآية 25 من سورة إبراهِيم

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.