تفسير الآية 25 من سورة سَبإ
هنا تجد تفسير الآية 25 من سورة سَبإ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قل: لا تُسألون عن ذنوبنا، ولا نُسأل عن أعمالكم؛ لأننا بريئون منكم ومِن كفركم.
﴿قل لا تسألون عما أجرمنا﴾ أذنبنا ﴿ولا نسأل عما تعملون﴾ لأنا بريئون منكم.
﴿قُلْ﴾ لهم [﴿لَا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾ أي: كل منا ومنكم, له عمله أنتم] ﴿لا تسألون﴾ عن إجرامنا وذنوبنا لو أذنبنا, ونحن لا نسأل عن أعمالكم، فليكن المقصود منا ومنكم طلب الحقائق وسلوك طريق الإنصاف، ودعوا ما كنا نعمل, ولا يكن مانعا لكم من اتباع الحق، فإن أحكام الدنيا تجري على الظواهر, ويتبع فيها الحق, ويجتنب الباطل، وأما الأعمال فلها دار أخرى, يحكم فيها أحكم الحاكمين, ويفصل بين المختصمين, أعدل العادلين.
قل لهم - أيها الرسول -: لا تسألون يوم القيامة، عن ذنوبنا التي ارتكبناها، ولا نُسْأل نحن عما كنتم تعملون.
إعراب الآية 25 من سورة سَبإ
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(قُلْ) الجملة مستأنفة (لا) نافية (تُسْئَلُونَ) مضارع مبني للمجهول والواو نائب فاعل والجملة في محل نصب مقول القول (عَمَّا) عن حرف جر وما موصولية ومتعلقان بالفعل قبلهما (أَجْرَمْنا) ماض وفاعله والجملة لا محل لها لأنها صلة الموصول (وَلا نُسْئَلُ) الواو عاطفة ولا نافية ومضارع مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر (عَمَّا) متعلقان بنسأل والجملة معطوفة (تَعْمَلُونَ) الجملة صلة الموصول لا محل لها
موضع الآية 25 من سورة سَبإ
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 25 من سورة سَبإ • الصفحة 431 • الجزء 22 • الترتيب العام: 3631 من 6236
ترجمات معنى الآية 25 من سورة سَبإ
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do
Скажи: «Вас не спросят о грехах, которые мы совершили, а нас не спросят о том, что совершаете вы»
ان سے کہو، "جو قصور ہم نے کیا ہو اس کی کوئی باز پرس تم سے نہ ہو گی اور جو کچھ تم کر رہے ہو اس کی کوئی جواب طلبی ہم سے نہیں کی جائے گی
De ki: "İşlediğimiz suçlardan siz sorumlu olmazsınız, sizin yaptıklarınızdan da biz sorumlu olmayız
Diles: "Ustedes no serán interrogados por nuestras faltas, ni nosotros seremos interrogados por las suyas
বলুন, আমাদের অপরাধের জন্যে তোমরা জিজ্ঞাসিত হবে না এবং তোমরা যা কিছু কর, সে সম্পর্কে আমরা জিজ্ঞাসিত হব না।
مواضيع مرتبطة بالآية 25 من سورة سَبإ
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.