تفسير الآية 26

سورة السَّجدة
26
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ
الاستماع

تفسير الآية 26 من سورة السَّجدة

هنا تجد تفسير الآية 26 من سورة السَّجدة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

أولم يتبين لهؤلاء المكذبين للرسول: كم أهلكنا من قبلهم من الأمم السابقة يمشون في مساكنهم، فيشاهدونها عِيانًا كقوم هود وصالح ولوط؟ إن في ذلك لآيات وعظات يُستدَلُّ بها على صدق الرسل التي جاءتهم، وبطلان ما هم عليه من الشرك، أفلا يسمع هؤلاء المكذبون بالرسل مواعظ الله وحججه، فينتفعون بها؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 26 من سورة السَّجدة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(أَوَلَمْ يَهْدِ) الهمزة حرف استفهام إنكاري والواو حرف عطف ومضارع مجزوم بلم (لَهُمْ) متعلقان بالفعل (كَمْ) خبرية في محل نصب مفعول به مقدم لأهلكنا (أَهْلَكْنا) ماض وفاعله والجملة فاعل يهد (مِنْ قَبْلِهِمْ) متعلقان بمحذوف حال (مِنَ الْقُرُونِ) متعلقان بمحذوف حال أيضا (يَمْشُونَ) مضارع وفاعله والجملة حال (فِي مَساكِنِهِمْ) متعلقان بالفعل. (إِنَّ) حرف مشبه بالفعل (فِي ذلِكَ) خبره المقدم (لَآياتٍ) اللام المزحلقة واسم إن المؤخر والجملة الاسمية مستأنفة لا محل لها، (أَفَلا) الهمزة حرف استفهام توبيخي والفاء حرف استئناف ولا نافية (يَسْمَعُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة مستأنفة لا محل لها.

موضع الآية 26 من سورة السَّجدة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 26 من سورة السَّجدة • الصفحة 417 • الجزء 21 • الترتيب العام: 3529 من 6236

ترجمات معنى الآية 26 من سورة السَّجدة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear

Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них столько поколений, по жилищам которых они ходят? Воистину, в этом есть знамения. Неужели они не прислушаются

اور کیا اِن لوگوں کو (اِن تاریخی واقعات میں) کوئی ہدایت نہیں ملی کہ ان سے پہلے کتنی قوموں کو ہم ہلاک کر چکے ہیں جن کے رہنے کی جگہوں میں آج یہ چلتے پھرتے ہیں؟ اس میں بڑی نشانیاں ہیں، کیا یہ سنتے نہیں ہیں؟

Şimdi yurtlarında gezip dolaştıkları, kendilerinden önceki nice nesilleri yok etmiş olmamız onları doğru yola sevketmez mi? Bunlarda şüphesiz ibretler vardır. Dinlemezler mi

¿Acaso no se les ha evidenciado [a quienes no creen en este Mensaje] cuántas civilizaciones destruí, siendo que ellos ahora pueden observar sus ruinas? En eso hay signos para que reflexionen

এতে কি তাদের চোখ খোলেনি যে, আমি তাদের পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি, যাদের বাড়ী-ঘরে এরা বিচরণ করে। অবশ্যই এতে নিদর্শনাবলী রয়েছে। তারা কি শোনে না

مواضيع مرتبطة بالآية 26 من سورة السَّجدة

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.