تفسير الآية 27

سورة إبراهِيم
27
يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡقَوۡلِ ٱلثَّابِتِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّٰلِمِينَۚ وَيَفۡعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ
الاستماع

تفسير الآية 27 من سورة إبراهِيم

هنا تجد تفسير الآية 27 من سورة إبراهِيم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

يثبِّت الله الذين آمنوا بالقول الحق الراسخ، وهو شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدًا رسول الله، وما جاء به من الدين الحق يثبتهم الله به في الحياة الدنيا، وعند مماتهم بالخاتمة الحسنة، وفي القبر عند سؤال المَلَكين بهدايتهم إلى الجواب الصحيح، ويضل الله الظالمين عن الصواب في الدنيا والآخرة، ويفعل الله ما يشاء من توفيق أهل الإيمان وخِذْلان أهل الكفر والطغيان.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 27 من سورة إبراهِيم

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(يُثَبِّتُ اللَّهُ) فعل مضارع ولفظ الجلالة فاعل (الَّذِينَ) اسم موصول مفعول به والجملة مستأنفة (آمَنُوا) ماض وفاعله والجملة صلة (بِالْقَوْلِ) متعلقان بيثبت (الثَّابِتِ) صفة (فِي الْحَياةِ) متعلقان بالفعل يثبت (الدُّنْيا) صفة مجرورة بالكسرة المقدرة على الألف للتعذر (وَفِي الْآخِرَةِ) معطوف على الدنيا (وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ) مضارع ولفظ الجلالة فاعله والظالمين مفعوله والجملة معطوفة (وَيَفْعَلُ اللَّهُ) مضارع وفاعله والجملة معطوفة (ما يَشاءُ) ما اسم موصول مفعول به (يَشاءُ) مضارع فاعله مستتر والجملة صلة.

موضع الآية 27 من سورة إبراهِيم

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 27 من سورة إبراهِيم • الصفحة 259 • الجزء 13 • الترتيب العام: 1777 من 6236

ترجمات معنى الآية 27 من سورة إبراهِيم

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Allah keeps firm those who believe, with the firm word, in worldly life and in the Hereafter. And Allah sends astray the wrongdoers. And Allah does what He wills

Аллах поддерживает верующих твердым словом в мирской жизни и Последней жизни. А беззаконников Аллах вводит в заблуждение - Аллах вершит то, что пожелает

ایمان لانے والوں کو اللہ ایک قول ثابت کی بنیاد پر دنیا اور آخرت، دونوں میں ثبات عطا کرتا ہے، اور ظالموں کو اللہ بھٹکا دیتا ہے اللہ کو اختیار ہے جو چاہے کرے

Allah inananları, dünya hayatında ve ahirette sağlam bir söz üzerinde tutar; zalimleri de saptırır. Allah dilediğini yapar

Dios afianza a los creyentes con la palabra firme en esta vida y en la otra, y extravía a los que cometen injusticias. Dios hace lo que quiere

আল্লাহ তা’আলা মুমিনদেরকে মজবুত বাক্য দ্বারা মজবুত করেন। পার্থিবজীবনে এবং পরকালে। এবং আল্লাহ জালেমদেরকে পথভ্রষ্ট করেন। আল্লাহ যা ইচ্ছা, তা করেন।

مواضيع مرتبطة بالآية 27 من سورة إبراهِيم

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.