تفسير الآية 28

سورة الفَتح
28
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا
الاستماع

تفسير الآية 28 من سورة الفَتح

هنا تجد تفسير الآية 28 من سورة الفَتح من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

هو الذي أرسل رسوله محمدًا ، بالبيان الواضح ودين الإسلام؛ ليُعْليه على الملل كلها، وحسبك -أيها الرسول- بالله شاهدًا على أنه ناصرك ومظهر دينك على كل دين.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 28 من سورة الفَتح

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(هُوَ) مبتدأ (الَّذِي) خبره والجملة مستأنفة (أَرْسَلَ) ماض فاعله مستتر (رَسُولَهُ) مفعول به والجملة صلة (بِالْهُدى) متعلقان بالفعل (وَدِينِ) معطوف على الهدى (الْحَقِّ) مضاف إليه (لِيُظْهِرَهُ) مضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل والهاء مفعول به (عَلَى الدِّينِ) متعلقان بالفعل (كُلِّهِ) توكيد للدين والمصدر المؤول من أن والفعل في محل جر باللام والجار والمجرور متعلقان بأرسل (وَكَفى) الواو حرف استئناف وماض (بِاللَّهِ) مجرور لفظا مرفوع محلا فاعل كفى (شَهِيداً) تمييز والجملة مستأنفة لا محل لها

موضع الآية 28 من سورة الفَتح

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 28 من سورة الفَتح • الصفحة 514 • الجزء 26 • الترتيب العام: 4611 من 6236

ترجمات معنى الآية 28 من سورة الفَتح

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion. And sufficient is Allah as Witness

Он - Тот, Кто отправил Своего Посланника с верным руководством и религией истины, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями. Довольно того, что Аллах является Свидетелем

وہ اللہ ہی ہے جس نے اپنے رسول کو ہدایت اور دین حق کے ساتھ بھیجا ہے تاکہ اُس کو پوری جنس دین پر غالب کر دے اور اِس حقیقت پر اللہ کی گواہی کافی ہے

Bütün dinlerden üstün kılmak üzere, Peygamberini, doğruluk rehberi Kuran ve hak din ile gönderen O'dur. Şahit olarak Allah yeter

Él es Quien les envió a Su Mensajero con la guía y la práctica de adoración verdadera, para que prevalezca sobre todas las demás. Dios es suficiente como testigo

তিনিই তাঁর রসূলকে হেদায়েত ও সত্য ধর্মসহ প্রেরণ করেছেন, যাতে একে অন্য সমস্ত ধর্মের উপর জয়যুক্ত করেন। সত্য প্রতিষ্ঠাতারূপে আল্লাহ যথেষ্ট।