تفسير الآية 29

سورة فَاطِر
29
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ
الاستماع

تفسير الآية 29 من سورة فَاطِر

هنا تجد تفسير الآية 29 من سورة فَاطِر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

إن الذين يقرؤون القرآن، ويعملون به، وداوموا على الصلاة في أوقاتها، وأنفقوا مما رزقناهم من أنواع النفقات الواجبة والمستحبة سرًّا وجهرًا، هؤلاء يرجون بذلك تجارة لن تكسد ولن تهلك، ألا وهي رضا ربهم، والفوز بجزيل ثوابه؛ ليوفيهم الله تعالى ثواب أعمالهم كاملا غير منقوص، ويضاعف لهم الحسنات من فضله، إن الله غفور لسيئاتهم، شكور لحسناتهم، يثيبهم عليها الجزيل من الثواب.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 29 من سورة فَاطِر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(إِنَّ الَّذِينَ) إن واسم الموصول في محل نصب اسمها والجملة مستأنفة (يَتْلُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله والجملة صلة (كِتابَ اللَّهِ) مفعول به مضاف إلى لفظ الجلالة (وَأَقامُوا الصَّلاةَ) ماض وفاعله ومفعوله والجملة معطوفة على ما قبلها (وَأَنْفَقُوا) الجملة معطوفة على ما قبلها (مِمَّا) مؤلفة من كلمتين هما من الجارة وما الموصولية وهما متعلقان بالفعل قبلهما (رَزَقْناهُمْ) ماض وفاعله ومفعوله والجملة صلة (سِرًّا) حال (وَعَلانِيَةً) معطوف (يَرْجُونَ) مضارع والواو فاعله والجملة خبر إن (تِجارَةً) مفعول به (لَنْ) حرف ناصب (تَبُورَ) مضارع منصوب بلن وفاعله مستتر والجملة صفة لتجارة.

موضع الآية 29 من سورة فَاطِر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 29 من سورة فَاطِر • الصفحة 437 • الجزء 22 • الترتيب العام: 3689 من 6236

ترجمات معنى الآية 29 من سورة فَاطِر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer and spend [in His cause] out of what We have provided them, secretly and publicly, [can] expect a profit that will never perish

Воистину, те, которые читают Писание Аллаха, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы наделили их, тайно и открыто, надеются на сделку, которая не окажется безуспешной

جو لوگ کتاب اللہ کی تلاوت کرتے ہیں اور نماز قائم کرتے ہیں، اور جو کچھ ہم نے اُنہیں رزق دیا ہے اس میں سے کھلے اور چھپے خرچ کرتے ہیں، یقیناً وہ ایک ایسی تجارت کے متوقع ہیں جس میں ہرگز خسارہ نہ ہوگا

Allah'ın Kitap'ına uyanlar, namazı kılanlar, kendilerine verdiğimiz rızıktan gizli ve açık sarfedenler, tükenmeyecek bir kazanç umabilirler

Quienes reciten el Libro de Dios, practiquen la oración y hagan caridades de aquello que les proveí, tanto en público como en secreto, recibirán una recompensa que jamás desaparecerá

যারা আল্লাহর কিতাব পাঠ করে, নামায কায়েম করে, এবং আমি যা দিয়েছি, তা থেকে গোপনে ও প্রকাশ্যে ব্যয় করে, তারা এমন ব্যবসা আশা কর, যাতে কখনও লোকসান হবে না।

مواضيع مرتبطة بالآية 29 من سورة فَاطِر

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.