تفسير الآية 29

سورة الجاثِية
29
هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
الاستماع

تفسير الآية 29 من سورة الجاثِية

هنا تجد تفسير الآية 29 من سورة الجاثِية من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

هذا كتابنا ينطق عليكم بجميع أعمالكم من غير زيادة ولا نقص، إنَّا كنا نأمر الحفظة أن تكتب أعمالكم عليكم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 29 من سورة الجاثِية

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(هذا كِتابُنا) مبتدأ وخبره (يَنْطِقُ) مضارع فاعله مستتر والجملة حال (عَلَيْكُمْ) متعلقان بالفعل (بِالْحَقِّ) متعلقان بمحذوف حال (إِنَّا) إن واسمها (كُنَّا) كان واسمها (نَسْتَنْسِخُ) مضارع فاعله مستتر والجملة خبر كنا وجملة كنا خبر إن والجملة الاسمية إنا تعليل (ما) مفعول به (كُنْتُمْ) كان واسمها (تَعْمَلُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر كنتم وجملة كنتم صلة

موضع الآية 29 من سورة الجاثِية

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 29 من سورة الجاثِية • الصفحة 501 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4502 من 6236

ترجمات معنى الآية 29 من سورة الجاثِية

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you used to do

Это Писание Наше (Книга деяний) говорит против вас по справедливости. Мы приказали записывать все, что вы совершали

یہ ہمارا تیار کرایا ہوا اعمال نامہ ہے جو تمہارے اوپر ٹھیک ٹھیک شہادت دے رہا ہے، جو کچھ بھی تم کرتے تھے اُسے ہم لکھواتے جا رہے تھے

Bu kitabımız gerçekten sizin aleyhinize konuşur. Biz yaptıklarınızı şüphesiz bir bir kaydediyorduk

He aquí Mi Libro, que habla sobre ustedes con la verdad. Yo había ordenado registrar todo lo que hacían

আমার কাছে রক্ষিত এই আমলনামা তোমাদের সম্পর্কে সত্য কথা বলবে। তোমরা যা করতে আমি তা লিপিবদ্ধ করতাম।

مواضيع مرتبطة بالآية 29 من سورة الجاثِية

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.