تفسير الآية 3 من سورة طه
هنا تجد تفسير الآية 3 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
لكن أنزلناه موعظة؛ ليتذكر به مَن يخاف عقاب الله، فيتقيه بأداء الفرائض واجتناب المحارم.
«إلا» لكن أنزلناه «تذكرة» به ﴿لمن يخشى﴾ يخاف الله.
﴿إِلَّا تَذْكِرَةً لِمَنْ يَخْشَى﴾ إلا ليتذكر به من يخشى الله تعالى، فيتذكر ما فيه من الترغيب إلى أجل المطالب، فيعمل بذلك، ومن الترهيب عن الشقاء والخسران، فيرهب منه، ويتذكر به الأحكام الحسنة الشرعية المفصلة، التي كان مستقرا في عقله حسنها مجملا، فوافق التفصيل ما يجده في فطرته وعقله، ولهذا سماه الله ﴿تَذْكِرَةً﴾ والتذكرة لشيء كان موجودا، إلا أن صاحبه غافل عنه، أو غير مستحضر لتفصيله، وخص بالتذكرة ﴿مَن يَخْشَى﴾ لأن غيره لا ينتفع به، وكيف ينتفع به من لم يؤمن بجنة ولا نار، ولا في قلبه من خشية الله مثقال ذرة؟ هذا ما لا يكون، ﴿سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَى* وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى* الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى﴾
ما أنزلناه إلا ليكون تذكيرًا لمن وفقهم الله لخشيته.
إعراب الآية 3 من سورة طه
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِلَّا) أداة حصر (تَذْكِرَةً) مفعول لأجله والاستثناء هنا منقطع (لِمَنْ) اللام حرف جر ومن اسم موصول متعلقان بتذكرة (يَخْشى) مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الألف للتعذر وفاعله مستتر والجملة صلة
موضع الآية 3 من سورة طه
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 3 من سورة طه • الصفحة 312 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2351 من 6236
ترجمات معنى الآية 3 من سورة طه
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
But only as a reminder for those who fear [Allah]
а только в качестве назидания для тех, кто страшится
یہ تو ایک یاد دہانی ہے ہر اس شخص کے لیے جو ڈرے
Kuran'ı sana, sıkıntıya düşeşin diye değil, ancak Allah'tan korkanlara bir öğüt ve yeri ve yüce gökleri yaratanın katından bir Kitap olarak indirdik
sino que es una exhortación para quienes tienen temor [de Dios]
কিন্তু তাদেরই উপদেশের জন্য যারা ভয় করে।
مواضيع مرتبطة بالآية 3 من سورة طه
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.