تفسير الآية 30

سورة السَّجدة
30
فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ
الاستماع

تفسير الآية 30 من سورة السَّجدة

هنا تجد تفسير الآية 30 من سورة السَّجدة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فأعرض -أيها الرسول- عن هؤلاء المشركين، ولا تبال بتكذيبهم، وانتظر ما الله صانع بهم، إنهم منتظرون ومتربصون بكم دوائر السوء، فسيخزيهم الله ويذلهم، وينصرك عليهم. وقد فعل فله الحمد والمنة.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 30 من سورة السَّجدة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَأَعْرِضْ) الفاء الفصيحة وأمر فاعله مستتر (عَنْهُمْ) متعلقان بالفعل والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها (وَانْتَظِرْ) معطوف على اعرض. (إِنَّهُمْ مُنْتَظِرُونَ) إن واسمها وخبرها والجملة الاسمية تعليل.

موضع الآية 30 من سورة السَّجدة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 30 من سورة السَّجدة • الصفحة 417 • الجزء 21 • الترتيب العام: 3533 من 6236

ترجمات معنى الآية 30 من سورة السَّجدة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting

Отвернись от них и подожди, ведь они тоже ждут

اچھا، اِنہیں ان کے حال پر چھوڑ دو اور انتظار کرو، یہ بھی منتظر ہیں

Onları bırak, bekle; zaten onlar da senin akıbetini beklemektedirler

Apártate de ellos y aguarda [pacientemente el designio de Dios], y sabe que ellos seguirán acechándote

অতএব আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন এবং অপেক্ষা করুন, তারাও অপেক্ষা করছে।

مواضيع مرتبطة بالآية 30 من سورة السَّجدة

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.