تفسير الآية 33

سورة النَّجم
33
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ
الاستماع

تفسير الآية 33 من سورة النَّجم

هنا تجد تفسير الآية 33 من سورة النَّجم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

أفرأيت -أيها الرسول- الذي أعرض عن طاعة الله وأعطى قليلا مِن ماله، ثم توقف عن العطاء وقطع معروفه؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 33 من سورة النَّجم

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(أَفَرَأَيْتَ) الهمزة حرف استفهام والفاء حرف استئناف وماض وفاعله (الَّذِي) مفعوله والجملة استئنافية لا محل لها، (تَوَلَّى) ماض فاعله مستتر والجملة صلة الذي.

موضع الآية 33 من سورة النَّجم

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 33 من سورة النَّجم • الصفحة 527 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4817 من 6236

ترجمات معنى الآية 33 من سورة النَّجم

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Have you seen the one who turned away

Видел ли ты того, кто отвернулся

پھر اے نبیؐ، تم نے اُس شخص کو بھی دیکھا جو راہ خدا سے پھر گیا

Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü

¿Has visto que quien rechaza [el Islam]

আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে মুখ ফিরিয়ে নেয়।

مواضيع مرتبطة بالآية 33 من سورة النَّجم

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.