تفسير الآية 37 من سورة الحِجر
هنا تجد تفسير الآية 37 من سورة الحِجر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قال الله له: فإنك ممن أخَّرْتُ هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى، لا إلى يوم البعث، وإنما أُجيبَ إلى ذلك استدراجًا له وإمهالا وفتنة للثقلين.
﴿قال فإنك من المنظرين﴾.
تفسير الآيات من 36 الى 38: ـ﴿قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي﴾ أي: أمهلني ﴿إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ﴾ وليس إجابة الله لدعائه كرامة في حقه وإنما ذلك امتحان وابتلاء من الله له وللعباد ليتبين الصادق الذي يطيع مولاه دون عدوه ممن ليس كذلك، ولذلك حذرنا منه غاية التحذير، وشرح لنا ما يريده منا.
قال الله له: فإنك من المُمْهَلين الذين أخَّرت آجالهم.
إعراب الآية 37 من سورة الحِجر
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(قالَ) ماض وفاعله والجملة مستأنفة (فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ) الفاء زائدة وإن واسمها والجار والمجرور متعلقان بالخبر والجملة مقول القول
موضع الآية 37 من سورة الحِجر
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 37 من سورة الحِجر • الصفحة 264 • الجزء 14 • الترتيب العام: 1839 من 6236
ترجمات معنى الآية 37 من سورة الحِجر
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
Аллах сказал: «Воистину, ты - один из тех, кому предоставлена отсрочка
فرمایا "اچھا، تجھے مہلت ہے
Allah: "Sen, bilinen gün gelene kadar bırakılanlardansın" dedi
Dijo: "Te concedo la prórroga que me pides
আল্লাহ বললেনঃ তোমাকে অবকাশ দেয়া হল।