تفسير الآية 38 من سورة النَّجم
هنا تجد تفسير الآية 38 من سورة النَّجم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها، ووزرها لا يحمله عنها أحد، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه.
«أ» ن ﴿لا تزر وازرة وزر أخرى﴾ إلخ وأن مخففة من الثقيلة، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها.
وفي تلك الصحف أحكام كثيرة من أهمها ما ذكره الله بقوله: ﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَى﴾أي: كل عامل له عمله الحسن والسيئ، فليس له من عمل غيره وسعيهم شيء، ولا يتحمل أحد عن أحد ذنبا
أنه لا يحمل إنسان إثم غيره.
إعراب الآية 38 من سورة النَّجم
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(أَلَّا) أن مخففة من الثقيلة واسمها ضمير الشأن محذوف ولا نافية (تَزِرُ وازِرَةٌ) مضارع وفاعله (وِزْرَ) مفعول به (أُخْرى) مضاف إليه والجملة الفعلية خبر أن والمصدر المؤول من أن وما بعدها بدل من ما فهو في محل جر.
موضع الآية 38 من سورة النَّجم
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 38 من سورة النَّجم • الصفحة 527 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4822 من 6236
ترجمات معنى الآية 38 من سورة النَّجم
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
That no bearer of burdens will bear the burden of another
Ни одна душа не понесет чужого бремени
یہ کہ کوئی بوجھ اٹھانے والا دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا
Hiç bir günahkar başkasının günah yükünü yüklenmez
Que nadie cargará con pecados ajenos
কিতাবে এই আছে যে, কোন ব্যক্তি কারও গোনাহ নিজে বহন করবে না।
مواضيع مرتبطة بالآية 38 من سورة النَّجم
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.