تفسير الآية 39

سورة النَّمل
39
قَالَ عِفۡرِيتٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَۖ وَإِنِّي عَلَيۡهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٞ
الاستماع

تفسير الآية 39 من سورة النَّمل

هنا تجد تفسير الآية 39 من سورة النَّمل من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قال مارد قويٌّ شديد من الجن: أنا آتيك به قبل أن تقوم من مجلسك هذا، وإني لقويٌّ على حَمْله، أمين على ما فيه، آتي به كما هو لا أُنقِص منه شيئًا ولا أبدله.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 39 من سورة النَّمل

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قالَ عِفْرِيتٌ) الجملة مستأنفة (مِنَ الْجِنِّ) متعلقان بصفة لعفريت (أَنَا) مبتدأ (آتِيكَ) مضارع فاعله مستتر والكاف مفعوله والجملة خبر ويجوز إعرابه خبرا لأنه اسم فاعل (بِهِ) متعلقان بآتيك (قَبْلَ) متعلق بآتيك (أَنْ تَقُومَ) مضارع منصوب بأن والجملة من أن وما بعدها في تأويل مصدر في محل جر مضاف إليه (مِنْ مَقامِكَ) متعلقان بتقوم (وَإِنِّي) الواو حالية إن واسمها والجملة في محل نصب على الحال (عَلَيْهِ) متعلقان بقوي (لَقَوِيٌّ أَمِينٌ) اللام المزحلقة وقوي أمين خبران لإن

موضع الآية 39 من سورة النَّمل

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 39 من سورة النَّمل • الصفحة 380 • الجزء 19 • الترتيب العام: 3198 من 6236

ترجمات معنى الآية 39 من سورة النَّمل

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

A powerful one from among the jinn said, "I will bring it to you before you rise from your place, and indeed, I am for this [task] strong and trustworthy

Силач из числа джиннов сказал: «Я принесу его тебе прежде, чем ты встанешь со своего места (до окончания собрания). Я достаточно силен и заслуживаю доверия для этого»

جنوں میں سے ایک قوی ہیکل نے عرض کیا "میں اسے حاضر کر دوں گا قبل اس کے کہ آپ اپنی جگہ سے اٹھیں میں اس کی طاقت رکھتا ہوں اور امانتدار ہوں

Cinlerden bir ifrit: "Sen yerinden kalkmadan önce sana onu getiririm, buna karşı güvenilir bir güce sahibim" dedi

Uno de los yinnes poderosos dijo: "Yo te lo traeré antes de que te levantes de tu trono. Yo puedo hacerlo y soy digno de tu confianza

জনৈক দৈত্য-জিন বলল, আপনি আপনার স্থান থেকে উঠার পূর্বে আমি তা এনে দেব এবং আমি একাজে শক্তিবান, বিশ্বস্ত।

مواضيع مرتبطة بالآية 39 من سورة النَّمل

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.