تفسير الآية 39 من سورة الأحزَاب
هنا تجد تفسير الآية 39 من سورة الأحزَاب من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ثم ذكر سبحانه الأنبياء الماضين وأثنى عليهم بأنهم: الذين يُبَلِّغون رسالاتِ الله إلى الناس، ويخافون الله وحده، ولا يخافون أحدًا سواه. وكفى بالله محاسبًا عباده على جميع أعمالهم ومراقبًا لها.
﴿الذين﴾ نعت للذين قبله ﴿يبلغون رسالات الله ويخشونه ولا يخشون أحدا إلا الله﴾ فلا يخشون مقالة الناس فيما أحل الله لهم ﴿وكفى بالله حسيبا﴾ حافظا لأعمال خلقه ومحاسبهم.
ثم ذكر من هم الذين من قبل قد خلوا، وهذه سنتهم وعادتهم، وأنهم ﴿الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ ْ﴾ فيتلون على العباد آيات اللّه، وحججه وبراهينه، ويدعونهم إلى اللّه ﴿وَيَخْشَوْنَهُ ْ﴾ وحده لا شريك له ﴿وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا ْ﴾ إلا اللّه.فإذا كان هذا، سنة في الأنبياء المعصومين، الذين وظيفتهم قد أدوها وقاموا بها، أتم القيام، وهو: دعوة الخلق إلى اللّه، والخشية منه وحده التي تقتضي فعل كل مأمور، وترك كل محظور، دل ذلك على أنه لا نقص فيه بوجه.﴿وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا ْ﴾ محاسبًا عباده، مراقبًا أعمالهم. وعلم من هذا، أن النكاح، من سنن المرسلين.
هؤلاء الأنبياء الذين يبلغون رسالات الله المنزلة عليهم إلى أممهم، ولا يخافون أحدًا إلا الله سبحانه وتعالى، فلا يلتفتون إلى ما يقوله غيرهم عندما يفعلون ما أحلّ الله لهم، وكفى بالله حافظًا لأعمال عباده ليحاسبهم عليها، ويجازيهم بها؛ إن خيرًا فخير، وإن شرًّا فشر.
إعراب الآية 39 من سورة الأحزَاب
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(الَّذِينَ) اسم الموصول خبر لمبتدأ محذوف تقديره هم (يُبَلِّغُونَ رِسالاتِ) مضارع وفاعله ومفعوله المنصوب بالكسرة نيابة عن الفتحة لأنه جمع مؤنث سالم (اللَّهِ) لفظ الجلالة مضاف إليه (وَيَخْشَوْنَهُ) مضارع وفاعله ومفعوله (وَلا يَخْشَوْنَ) الجملة معطوفة (وَلا) الواو عاطفة لا نافية (يَخْشَوْنَ أَحَداً) مضارع وفاعله ومفعوله (إِلَّا) أداء حصر (اللَّهِ) لفظ الجلالة بدل من مفعول به (وَكَفى بِاللَّهِ) الواو عاطفة وماض وباللّه الباء حرف جر زائد ولفظ الجلالة فاعل (حَسِيباً) تمييز والجملة معطوفة.
موضع الآية 39 من سورة الأحزَاب
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 39 من سورة الأحزَاب • الصفحة 423 • الجزء 22 • الترتيب العام: 3572 من 6236
ترجمات معنى الآية 39 من سورة الأحزَاب
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
[Allah praises] those who convey the messages of Allah and fear Him and do not fear anyone but Allah. And sufficient is Allah as Accountant
Они передали послания Аллаха и боялись Его и не боялись никого, кроме Аллаха. Довольно того, что Аллах ведет счет
(یہ اللہ کی سنت ہے اُن لوگوں کے لیے) جو اللہ کے پیغامات پہنچاتے ہیں اور اُسی سے ڈرتے ہیں اور ایک خدا کے سوا کسی سے نہیں ڈرتے، اور محاسبہ کے لیے بس اللہ ہی کافی ہے
Allah'ın göndermiş olduklarını tebliğ edenler, Allah'tan korkarlar ve O'ndan başka kimseden korkmazlar. Allah hesap gören olarak yeter
Quienes transmiten el Mensaje de Dios y tienen temor de Él, sin temer a nadie salvo a Él, sepan que Dios computa todas las obras
সেই নবীগণ আল্লাহর পয়গাম প্রচার করতেন ও তাঁকে ভয় করতেন। তারা আল্লাহ ব্যতীত অন্যকাউকে ভয় করতেন না। হিসাব গ্রহণের জন্যে আল্লাহ যথেষ্ঠ।
مواضيع مرتبطة بالآية 39 من سورة الأحزَاب
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.