تفسير الآية 39

سورة التوبَة
39
إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡـٔٗاۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
الاستماع

تفسير الآية 39 من سورة التوبَة

هنا تجد تفسير الآية 39 من سورة التوبَة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

إن لا تنفروا أيها المؤمنون إلى قتال عدوكم ينزلِ الله عقوبته بكم، ويأت بقوم آخرين ينفرون إذ ا استُنْفروا، ويطيعون الله ورسوله، ولن تضروا الله شيئًا بتولِّيكم عن الجهاد، فهو الغني عنكم وأنتم الفقراء إليه. وما يريده الله يكون لا محالة. والله على كل شيء قدير من نصر دينه ونبيه دونكم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 39 من سورة التوبَة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(إِلَّا) إن شرطية. (لا) نافية. (تَنْفِرُوا) مضارع مجزوم فعل الشرط وعلامة جزمه حذف النون، والواو فاعل. والجملة ابتدائية. (يُعَذِّبْكُمْ) مضارع مجزوم والكاف مفعوله، والميم لجمع الذكور، والجملة لا محل لها جواب الشرط لم يقترن بالفاء أو إذا. (عَذاباً) مفعول مطلق. (أَلِيماً) صفة. (وَيَسْتَبْدِلْ) مضارع مجزوم معطوف على يعذب. (قَوْماً) مفعوله. (غَيْرَكُمْ) صفة والجملة معطوفة. (وَلا تَضُرُّوهُ) مضارع مجزوم معطوف على يستبدل وعلامة جزمه حذف النون، والواو فاعل والهاء مفعول به. ولا نافية لا عمل لها. (شَيْئاً) نائب مفعول مطلق، والجملة معطوفة. (وَاللَّهُ) لفظ الجلالة مبتدأ. (عَلى كُلِّ) متعلقان بالخبر (شَيْءٍ) مضاف إليه (قَدِيرٌ) خبر.

موضع الآية 39 من سورة التوبَة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 39 من سورة التوبَة • الصفحة 193 • الجزء 10 • الترتيب العام: 1274 من 6236

ترجمات معنى الآية 39 من سورة التوبَة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

If you do not go forth, He will punish you with a painful punishment and will replace you with another people, and you will not harm Him at all. And Allah is over all things competent

Если вы не выступите в поход, то Он подвергнет вас мучительным страданиям и заменит вас другим народом. Вы ничем не навредите Ему, ибо Аллах способен на всякую вещь

تم نہ اٹھو گے تو خدا تمہیں دردناک سزا دے گا، اور تمہاری جگہ کسی اور گروہ کو اٹھائے گا، اور تم خدا کا کچھ بھی نہ بگاڑ سکو گے، وہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے

Çıkmazsanız Allah size can yakıcı azabla azabeder ve yerinize başka bir millet getirir. O'na bir şey de yapamazsınız. Allah her şeye kadirdir

Si no responden al llamado a combatir los azotará un castigo doloroso, y Dios los sustituirá por otro pueblo [que socorrerá al Profeta y combatirá por Su causa]. Sepan que no perjudicarán a Dios en nada [si se niegan a combatir]. Dios tiene poder sobre todas las cosas

যদি বের না হও, তবে আল্লাহ তোমাদের মর্মন্তুদ আযাব দেবেন এবং অপর জাতিকে তোমাদের স্থলাভিষিক্ত করবেন। তোমরা তাঁর কোন ক্ষতি করতে পারবে না, আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে শক্তিমান।

مواضيع مرتبطة بالآية 39 من سورة التوبَة

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.