تفسير الآية 40 من سورة النَّحل
هنا تجد تفسير الآية 40 من سورة النَّحل من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إنَّ أمر البعث يسير علينا، فإنَّا إذا أردنا شيئًا فإنما نقول له: "كن"، فإذا هو كائن موجود.
﴿إنما قوْلنا لشيء إذا أردناه﴾ أي أردنا إيجاده وقولنا مبتدأ خبره ﴿أن نقول له كن فيكونُ﴾ أي فهو يكون وفي قراءة بالنصب عطفاً على نقول والآية لتقرير القدرة على البعث.
تفسير الآيتين 39 و40: ـ﴿لِيُبَيِّنَ لَهُم الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ ْ﴾ من المسائل الكبار والصغار، فيبين حقائقها ويوضحها.﴿وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَاذِبِينَ ْ﴾ حين يرون أعمالهم حسرات عليهم، وما نفعتهم آلهتهم التي يدعون مع الله من شيء لما جاء أمر ربك، وحين يرون ما يعبدون حطبا لجهنم، وتكور الشمس والقمر وتتناثر النجوم، ويتضح لمن يعبدها أنها عبيد مسخرات، وأنهن مفتقرات إلى الله في جميع الحالات، وليس ذلك على الله بصعب، ولا شديد فإنه إذا أراد شيئا قال له: كن فيكون، من غير منازعة ولا امتناع، بل يكون على طبق ما أراده وشاءه.
إنا إذا أردنا إحياء الموتى وبعثهم فلا مانع يمنعنا من ذلك، إنما نقول لشيء إذا أردناه: ﴿كُنْ﴾، فيكون لا محالة.
إعراب الآية 40 من سورة النَّحل
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِنَّما) كافة ومكفوفة (قَوْلُنا) مبتدأ ونا مضاف إليه والجملة مستأنفة (لِشَيْءٍ) متعلقان بقولنا (إِذا) ظرف يتضمن معنى الشرط (أَرَدْناهُ) ماض وفاعله ومفعوله والجملة مضاف إليه (أَنْ نَقُولَ) أن ناصبة ومضارع منصوب والمصدر المؤول في محل رفع خبر (لَهُ) متعلقان بيقول (كُنْ) أمر تام وفاعله محذوف والجملة مقول القول (فَيَكُونُ) الفاء عاطفة ويكون مضارع تام فاعله نحن والتقدير فنقول له ذلك فيكون.
موضع الآية 40 من سورة النَّحل
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 40 من سورة النَّحل • الصفحة 271 • الجزء 14 • الترتيب العام: 1941 من 6236
ترجمات معنى الآية 40 من سورة النَّحل
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Indeed, Our word to a thing when We intend it is but that We say to it, "Be," and it is
Когда Мы хотим чего-либо, то стоит Нам сказать: «Будь!». - как это сбывается
(رہا اس کا امکان تو) ہمیں کسی چیز کو وجود میں لانے کے لیے اس سے زیادہ کچھ کرنا نہیں ہوتا کہ اسے حکم دیں "ہو جا" اور بس وہ ہو جاتی ہے
Bir şeyin olmasını istediğimiz zaman sözümüz sadece ona "Ol" dememizdir ve hemen olur
Cuando decreto algo, digo: "¡Sé!" Y es
আমি যখন কোন কিছু করার ইচ্ছা করি; তখন তাকে কেবল এতটুকুই বলি যে, হয়ে যাও,। সুতরাং তা হয়ে যায়।
مواضيع مرتبطة بالآية 40 من سورة النَّحل
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.