تفسير الآية 41

سورة يسٓ
41
وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
الاستماع

تفسير الآية 41 من سورة يسٓ

هنا تجد تفسير الآية 41 من سورة يسٓ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ودليل لهم وبرهان على أن الله وحده المستحق للعبادة، المنعم بالنعم، أنَّا حملنا مَن نجا مِن ولد آدم في سفينة نوح المملوءة بأجناس المخلوقات؛ لاستمرار الحياة بعد الطوفان.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 41 من سورة يسٓ

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَآيَةٌ) الواو حرف استئناف وآية خبر مقدم (لَهُمْ) صفة (أَنَّا حَمَلْنا) أن واسمها وحملنا ماض وفاعله والجملة خبر وأن وما بعدها في تأويل مصدر مبتدأ مؤخر. والجملة الاسمية استئنافية لا محل لها (ذُرِّيَّتَهُمْ) مفعول به (فِي الْفُلْكِ) متعلقان بحملنا (الْمَشْحُونِ) صفة.

موضع الآية 41 من سورة يسٓ

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 41 من سورة يسٓ • الصفحة 443 • الجزء 23 • الترتيب العام: 3746 من 6236

ترجمات معنى الآية 41 من سورة يسٓ

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship

Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге

اِن کے لیے یہ بھی ایک نشانی ہے کہ ہم نے اِن کی نسل کو بھری ہوئی کشتی میں سوار کر دیا

Onlara bir delil de: Soylarını dolu gemiyle taşımamız ve kendileri için bunun gibi daha nice binekler yaratmış olmamızdır

Otro signo [del poder divino] es que a sus padres los transporté en una barca cargada

তাদের জন্যে একটি নিদর্শন এই যে, আমি তাদের সন্তান-সন্ততিকে বোঝাই নৌকায় আরোহণ করিয়েছি।

مواضيع مرتبطة بالآية 41 من سورة يسٓ

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.