تفسير الآية 42

سورة صٓ
42
ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدٞ وَشَرَابٞ
الاستماع

تفسير الآية 42 من سورة صٓ

هنا تجد تفسير الآية 42 من سورة صٓ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فقلنا له: اضرب برجلك الأرض ينبع لك منها ماء بارد، فاشرب منه، واغتسِلْ فيذهب عنك الضر والأذى.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 42 من سورة صٓ

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(ارْكُضْ) أمر بمعنى اضرب فاعله مستتر (بِرِجْلِكَ) متعلقان باركض والجملة مقول قول محذوف (هذا) اسم إشارة مبتدأ (مُغْتَسَلٌ) خبره (بارِدٌ) صفة لمغتسل (وَشَرابٌ) معطوف عليه.

موضع الآية 42 من سورة صٓ

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 42 من سورة صٓ • الصفحة 455 • الجزء 23 • الترتيب العام: 4012 من 6236

ترجمات معنى الآية 42 من سورة صٓ

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink

Ему было сказано: «Топни ногой! Вот прохладная вода для купания и питье»

(ہم نے اُسے حکم دیا) اپنا پاؤں زمین پر مار، یہ ہے ٹھنڈا پانی نہانے کے لیے اور پینے کے لیے

Ayağını yere vur! İşte yıkanacak ve içilecek soğuk bir su" dedik

[Le dije:] "Golpea con tu pie [en la tierra], y haré surgir agua fresca para que te laves con ella y también bebas

তুমি তোমার পা দিয়ে ভূমিতে আঘাত কর। ঝরণা নির্গত হল গোসল করার জন্যে শীতল ও পান করার জন্যে।

مواضيع مرتبطة بالآية 42 من سورة صٓ

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.