تفسير الآية 45 من سورة الإسرَاء
هنا تجد تفسير الآية 45 من سورة الإسرَاء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وإذا قرأت القرآن فسمعه هؤلاء المشركون، جعلنا بينك وبين الذين لا يؤمنون بالآخرة حجابًا ساترًا يحجب عقولهم عن فَهْمِ القرآن؛ عقابًا لهم على كفرهم وإنكارهم.
﴿وإذا قرأت القرآن جعلنا بينك وبين الذين لا يؤمنون بالآخرة حجابا مستورا﴾ أي ساترا لك عنهم فلا يرونك، نزل فيمن أراد الفتك به ﷺ
يخبر تعالى عن عقوبته للمكذبين بالحق الذين ردوه وأعرضوا عنه أنه يحول بينهم وبين الإيمان فقال: ﴿وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ﴾ الذي فيه الوعظ والتذكير والهدى والإيمان والخير والعلم الكثير.﴿جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَسْتُورًا﴾ يسترهم عن فهمه حقيقة وعن التحقق بحقائقه والانقياد إلى ما يدعو إليه من الخير.
وإذا قرأت - أيها الرسول - القرآن فسمعوا ما فيه من الزواجر والمواعظ جعلنا بينك وبين الذين لا يؤمنون بيوم القيامة حجابًا ساترًا يمنعهم من فهم القرآن عقابًا لهم على إعراضهم.
إعراب الآية 45 من سورة الإسرَاء
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَإِذا) الواو استئنافية وإذا ظرف يتضمن معنى الشرط (قَرَأْتَ) ماض والتاء فاعل والجملة مضاف إليه (الْقُرْآنَ) مفعول به (جَعَلْنا) ماض وفاعله والجملة لا محل لها لأنها جواب إذا (بَيْنَكَ) ظرف مكان متعلق بجعلنا والكاف مضاف إليه (وَبَيْنَ) معطوف على ما سبق (الَّذِينَ) موصول في محل جر مضاف إليه (لا يُؤْمِنُونَ) لا نافية ومضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله والجملة صفة (بِالْآخِرَةِ) متعلقان بيؤمنون (حِجاباً) مفعول به (مَسْتُوراً) صفة
موضع الآية 45 من سورة الإسرَاء
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 45 من سورة الإسرَاء • الصفحة 286 • الجزء 15 • الترتيب العام: 2074 من 6236
ترجمات معنى الآية 45 من سورة الإسرَاء
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition
Когда ты прочел Коран, Мы воздвигли между тобой и теми, кто не верит в Последнюю жизнь, невидимую завесу
جب تم قرآن پڑھتے ہو تو ہم تمہارے اور آخرت پر ایمان نہ لانے والوں کے درمیان ایک پردہ حائل کر دیتے ہیں
Kuran okuduğun zaman senin ile ahirete inanmayan kimseler arasına görünmeyen bir perde çekeriz
Cuando recitas el Corán ponemos un velo imperceptible entre tú y quienes no creen en la otra vida
যখন আপনি কোরআন পাঠ করেন, তখন আমি আপনার মধ্যে ও পরকালে অবিশ্বাসীদের মধ্যে প্রচ্ছন্ন পর্দা ফেলে দেই।
مواضيع مرتبطة بالآية 45 من سورة الإسرَاء
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.