تفسير الآية 45

سورة طه
45
قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ
الاستماع

تفسير الآية 45 من سورة طه

هنا تجد تفسير الآية 45 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قال موسى وهارون: ربنا إننا نخاف أن يعاجلنا بالعقوبة، أو أن يتمرد على الحق فلا يقبله.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 45 من سورة طه

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قالا) ماض وفاعله (رَبَّنا) منادى مضاف ونا في محل جر مضاف إليه وجملة النداء في محل نصب مقول القول (إِنَّنا) إن واسمها والجملة مقول القول (نَخافُ) مضارع فاعله مستتر والجملة في محل رفع خبر إن (أَنْ) حرف ناصب (يَفْرُطَ) مضارع منصوب بأن (عَلَيْنا) متعلقان بيفرط (أَوْ) حرف عطف (أَنْ) ناصبة (يَطْغى) مضارع منصوب والجملة معطوفة.

موضع الآية 45 من سورة طه

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 45 من سورة طه • الصفحة 314 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2393 من 6236

ترجمات معنى الآية 45 من سورة طه

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress

Они сказали: «Господь наш! Мы боимся, что он поспешит наказать нас или преступит границы дозволенного»

دونوں نے عرض کیا " پروردگار، ہمیں اندیشہ ہے کہ وہ ہم پر زیادتی کرے گا یا پل پڑے گا

Musa ve kardeşi: "Rabbimiz! Onun bize kötülük etmesinden veya azgınlığının artmasından korkarız" dediler

Dijeron: "¡Oh, Señor nuestro! Tememos que se violente y abuse de nosotros

তারা বললঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা আশঙ্কা করি যে, সে আমাদের প্রতি জুলুম করবে কিংবা উত্তেজিত হয়ে উঠবে।

مواضيع مرتبطة بالآية 45 من سورة طه

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.