تفسير الآية 45

سورة النَّمل
45
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ
الاستماع

تفسير الآية 45 من سورة النَّمل

هنا تجد تفسير الآية 45 من سورة النَّمل من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم صالحًا: أن وحِّدوا الله، ولا تجعلوا معه إلهًا آخر، فلما أتاهم صالحٌ داعيًا إلى توحيد الله وعبادته وحده صار قومه فريقين: أحدهما مؤمن به، والآخر كافر بدعوته، وكل منهم يزعم أن الحق معه.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 45 من سورة النَّمل

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَلَقَدْ) الواو استئنافية واللام واقعة في جواب للقسم المحذوف وقد حرف تحقيق (أَرْسَلْنا) ماض وفاعل والجملة لا محل لها لأنها جواب القسم (إِلى ثَمُودَ) متعلقان بأرسلنا (أَخاهُمْ) مفعول به منصوب بالألف لأنه من الأسماء الخمسة والهاء مضاف إليه (صالِحاً) بدل (أَنِ) حرف تفسير (اعْبُدُوا) أمر وفاعله (اللَّهَ) لفظ الجلالة مفعول به والجملة لا محل لها لأنها تفسيرية (فَإِذا) الفاء عاطفة وإذا الفجائية (هُمْ) مبتدأ (فَرِيقانِ) خبر والجملة معطوفة على ما قبلها (يَخْتَصِمُونَ) الجملة في محل رفع خبر ثان للمبتدأ هم

موضع الآية 45 من سورة النَّمل

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 45 من سورة النَّمل • الصفحة 381 • الجزء 19 • الترتيب العام: 3204 من 6236

ترجمات معنى الآية 45 من سورة النَّمل

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And We had certainly sent to Thamud their brother Salih, [saying], "Worship Allah," and at once they were two parties conflicting

Мы послали к самудянам их брата Салиха, чтобы они поклонялись Аллаху, но они стали двумя препирающимися группами

اور ثمود کی طرف ہم نے اُن کے بھائی صالح کو (یہ پیغام دے کر) بھیجا کہ اللہ کی بندگی کرو، تو یکایک وہ دو متخاصم فریق بن گئے

And olsun ki, Semud milletine kardeşleri Salih'i "Allah'a kulluk ediniz" desin diye gönderdik. Hemen birbiriyle çekişen iki zümreye ayrıldılar

Al pueblo llamado Zamud le envié a su hermano Sálih [como Profeta, quien les dijo]: "Adoren solo a Dios". Pero ellos se dividieron en dos grupos que disputaban entre sí

আমি সামুদ সম্প্রদায়ের কাছে তাদের ভাই সালেহকে এই মর্মে প্রেরণ করেছি যে, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। অতঃপর তারা দ্বিধাবিভক্ত হয়ে বিতর্কে প্রবৃত্ত হল।